Se propone transferir un puesto de P-4 y tres puestos de servicios generales a la subsección de Apoyo a los programas. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج. |
Se propone transferir un puesto de P-4 y tres puestos de servicios generales a la subsección de Apoyo a los programas. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج. |
Además, se han congelado dos puestos del cuadro orgánico y cinco puestos de servicios generales. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En el año 2000 el número total de puestos de plantilla de contratación local para 64 centros de información era de 228 (44 oficiales nacionales de información y 184 puestos de servicios generales). | UN | وفي عام 2000، بلغ مجموع عدد الوظائف الثابتة من الرتبة المحلية في 64 مركزا إعلاميا 228 وظيفة: 44 وظيفة موظف إعلام وطني، و184 وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Se suprimen dos puestos de servicios generales. | UN | ويجري التخلص من وظيفتين من وظائف فئة الخدمات العامة. |
Costo de los puestos de servicios de conferencias asumidos de la ONUDI en 1995 | UN | تكلفة وظائف خدمة المؤتمرات لﻹحلال محل منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية في عام ١٩٩٥ |
También se informó al grupo de que, el PNUMA a la luz de la severa crisis por la que atravesaba, había decidido reducir radicalmente el número de puestos de servicios de conferencias financiados con cargo al Fondo para el Medio Ambiente. | UN | وجرى إبلاغ الفريق أيضا أن برنامج البيئة قرر، في ضوء اﻷزمة المالية الخانقة التي يمر بها، أن يجري تخفيضا جذريا في عدد وظائف خدمات المؤتمرات الممولة من صندوق البيئة. |
Se expresó profunda preocupación por las altas tasas de vacantes en los puestos de servicios de idiomas en la Sede y más en particular en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | وأعرب عن القلق العميق بشأن استمرار وجود شواغر في وظائف دوائر اللغات في المقر، وعلى نحو أخص في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Ambas organizaciones tuvieron también que contratar personas con título universitario para desempeñar puestos de servicios generales a fin de contar con los conocimientos lingüísticos que se necesitaban. | UN | ورأت كلتا المنظمتين أن من الضروري توظيف متخرجين في وظائف من فئة الخدمات العامة لضمان المهارات اللغوية المطلوبة. |
Ambas organizaciones tuvieron también que contratar personas con título universitario para desempeñar puestos de servicios generales a fin de contar con los conocimientos lingüísticos que se necesitaban. | UN | ورأت كلتا المنظمتين أن من الضروري توظيف متخرجين في وظائف من فئة الخدمات العامة لضمان المهارات اللغوية المطلوبة. |
Durante el período sobre el que se informa, la Fiscalía suprimió cinco puestos del Cuadro Orgánico y cuatro puestos de servicios Generales. | UN | فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
A tenor de la iniciativa de fomento de la capacidad nacional, y teniendo en cuenta el mercado de trabajo local, se propone convertir cuatro puestos del Servicio Móvil en puestos de servicios Generales de contratación nacional. | UN | وتمشيا مع المبادرة المتمثلة في بناء القدرات الوطنية أخذا في الحسبان سوق العمل على الصعيد المحلي، يُقترح تحويل أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
Nota 3. Incluye seis puestos de servicios generales (financiados por medio de la Secretaría del Convenio de Estocolmo). | UN | ملاحظة 3 - تشمل ستة وظائف من فئة الخدمات العامة (ممولة من أمانة اتفاقية استكهولم). |
Personal nacional: aumento neto de 3 puestos (reasignación de la Oficina del Comisionado de Policía de 3 puestos de servicios generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف (إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية من مكتب مفوض الشرطة) |
10. La CESPAP tiene 1,7 puestos de servicios generales por cada puesto del cuadro orgánico financiado con cargo al presupuesto ordinario. | UN | 10 - لدى اللجنة 1.7 وظيفة من فئة الخدمات العامة لكل وظيفة من الفئة الفنية ممولة من موارد الميزانية العادية. |
El apoyo de las Naciones Unidas a la NEPAD tiene un presupuesto ordinario de 11,2 millones de dólares, que comprende 22 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 11 puestos de servicios generales. | UN | وتبلغ الميزانية العادية لبرنامج الدعم المقدم من الشراكة الجديدة 11.2 مليون دولار، تتألف من 22 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Resumen de la relación entre puestos de servicios generales y del cuadro orgánico en determinadas funciones | UN | موجز نسب وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية في مجموعة مختارة من المهام |
Está propuesta la creación de tres puestos del cuadro orgánico y tres puestos de servicios generales en 1995. | UN | ويقترح إنشاء ثلاث وظائف فنية وست وظائف خدمة عامة في ٥٩٩١. |
Además, se propone suprimir tres puestos de servicios Generales de contratación nacional, a saber, un Auxiliar de Materiales y Activos, un Técnico de Telecomunicaciones y un Auxiliar de Telecomunicaciones. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء ثلاث وظائف خدمات عامة وطنية تشمل وظيفة مساعد للمواد والأصول، ووظيفة فني في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية ووظيفة مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
A. puestos de servicios de idiomas | UN | ألف - وظائف دوائر اللغات |
En consecuencia, recomendó que no se aprobaran 10 puestos de servicios generales y que el Secretario decidiera cómo se había de distribuir la reducción. | UN | بالتالي، أوصت اللجنة بعدم الموافقة على 10 من وظائف الخدمات العامة، وبأن يقرر رئيس القلم كيفية توزيع هذا الخفض. |
En consecuencia, en el proyecto de presupuesto se proponía la supresión de siete puestos de servicios generales, cuya financiación costaba aproximadamente 1.106.000 dólares, como contribución de la UNCTAD a las economías totales de 15 millones de dólares que se pensaba obtener en todas las Naciones Unidas gracias a las mejoras de la eficiencia. | UN | وقد قدمت نتيجة لذلك اقتراحات بالاستغناء عن سبعة موظفين من فئة الخدمات العامة، تكلفتهم ٠٠٠ ٦٠١ ١ دولار تقريبا، كمساهمة من اﻷونكتاد في الوفر اﻹجمالي المقدر بمبلغ ٥١ مليون دولار والمعزو إلى مكتسبات الكفاءة في جميع أجزاء اﻷمم المتحدة. |
Uno de los puestos de servicios Generales quedaría vacante al extinguirse el contrato de trabajo de su titular. | UN | وستصبح إحدى الوظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة بعد إنهاء عقد عمل شاغل هذه الوظيفة. |
Se proponen dos nuevos puestos de servicios generales para reforzar la Oficina del Subsecretario General. | UN | ويقترح استحداث وظيفتين من فئة الخدمات العامة لتعزيز مكتب اﻷمين العام المساعد. |
Los fondos del presupuesto ordinario financiarían el equivalente de 220 puestos de servicios administrativos y de gestión, gastos generales de funcionamiento, suministros y materiales y una contribución a las actividades conjuntas. | UN | ومن شأن المساهمة من الميزانية العادية أن تُموّل ما يعادل 220 وظيفة في فئة الإدارة والتنظيم، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والإسهام في الأنشطة المشتركة. |
El presupuesto para 1999 es inferior al de 1998 debido a que para finales de 1998 está previsto suprimir en la Oficina cuatro puestos de servicios generales y uno del cuadro orgánico. | UN | وخفضت الميزانية لعام ٩٩٩١ عن ميزانية العام ٨٩٩١ حيث أنه من المقرر إلغاء أربع وظائف في فئة الخدمات العامة ووظيفة فنية في المكتب، في نهاية العام ٨٩٩١. |
Esto quedó parcialmente compensado por la propuesta supresión de cuatro puestos de servicios generales a partir del 30 de septiembre de 1995. | UN | وسوف تتم تغطية جانب من تكاليف هذه الوظائف من الوفورات الناجمة عن إلغاء أربعة من وظائف الخدمة العامة ومن المقترح تنفيذ ذلك اعتباراً من ٠٣ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
Dependencia de Comunicaciones: aumento de 76 puestos (27 del Servicio Móvil, 28 de personal nacional de Servicios Generales y 23 posiciones de Voluntarios de las Naciones Unidas, compensados con la supresión de 2 puestos de servicios Generales (Otras categorías)) | UN | وحدة الاتصالات: زيادة 76 وظيفة (27 من فئة الخدمة الميدانية و28 من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين و 23 من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة مقابل إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) |
b Teniendo en cuenta el traspaso de la plantilla de las Naciones Unidas de 196 puestos de servicios de conferencias, Viena (94 del cuadro orgánico y 102 del cuadro de servicios generales). | UN | )ب( يعكس نقل ٦٩١ وظيفة في خدمات المؤتمرات بفيينا )٤٩ من الفئة الفنية و ٢٠١ من فئة الخدمات العامة( من ملاك موظفي اﻷمم المتحدة. ألف - خدمات المؤتمرات، نيويورك |