puestos temporarios necesarios: Secretaría Servicios de Seguridad | UN | الاحتياجات من الوظائف المؤقتة: قلم الآلية |
Las estimaciones de gastos correspondientes a 1997 para los puestos temporarios ascienden a 318.900 dólares en cifras netas. | UN | والاحتياجات المقدرة من الوظائف المؤقتة لعام ١٩٩٧ تصل إلى مبلغ صافيه ٩٠٠ ٣١٨ دولار. |
No se ha previsto crédito en esta partida debido a la conversión del total de 151 puestos temporarios en puestos de plantilla como se señala en el párrafo 4 supra. | UN | لا يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نتيجة تحويل جميع الوظائف المؤقتة وعددها ١٥١ وظيفة إلى وظائف محلية دائمة على النحو المبين في الفقرة ٤ أعلاه. |
Durante el primer semestre de 2006 fueron separados del servicio unos 25 funcionarios que ocupaban puestos temporarios en la sede. | UN | وخلال النصف الأول من عام 2006، أنهيت مهام نحو 25 موظفاً أسندت إليهم وظائف مؤقتة في المقر. |
:: Administración de un máximo de 195 puestos temporarios financiados con cargo a la partida de personal temporario general | UN | :: تصريف الشؤون الإدارية لزهاء 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
En la Oficina de Servicios Integrados de Apoyo, se proponen 17 puestos temporarios como se describe más adelante. | UN | وفي مكتب خدمات الدعم المتكاملة، يقترح إنشاء 17 وظيفة مؤقتة على النحو الوارد وصفه أدناه. |
Se informó también a la Comisión de que, de los 157 puestos temporarios autorizados para las dependencias sustantivas, 73 estaban actualmente cubiertos. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أنه من بين الـ 157 وظيفة مؤقتة المأذون بها للمكاتب الفنية، ثمة 73 وظيفة مشغولة حاليا. |
La cuenta de apoyo se estableció a fin de financiar en la Secretaría puestos temporarios para respaldar las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | واستمر قائلا إن حساب الدعم قد أنشئ لتمويل الوظائف المؤقتة في اﻷمانة العامة اللازمة لدعم عمليات حفظ السلام. |
puestos temporarios nuevos para 1999 Reclasificación | UN | الوظائف المؤقتة الجديدة لعام ١٩٩٨ |
Cuadro 7 Resumen de los puestos temporarios nuevos por denominación del cargo | UN | الجدول ٧ - موجز الوظائف المؤقتة الجديدة حسب المسمى الوظيفي |
Además, con toda probabilidad se requerirán algunos puestos temporarios más tarde en 1999 y en el bienio 2000-2001. | UN | كذلك يرجح تماماً أن تلزم بعض الوظائف المؤقتة في أواخر عام ٩٩٩١ وفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢. |
Total de nuevos puestos temporarios propuestos | UN | مجموع الوظائف المؤقتة الجديدة المقترحة |
Total de nuevos puestos temporarios previstos | UN | مجموع الوظائف المؤقتة المقترحة الجديدة |
En cuanto a los puestos temporarios existentes, se aplica una tasa del 5% para los funcionarios del cuadro orgánico y para los del cuadro de servicios generales. | UN | أما الوظائف المؤقتة الحالية، فتستخدم لها نسبة قدرها 5 في المائة للموظفين في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة. |
Nuevos puestos temporarios para reemplazar a contratistas | UN | وظائف مؤقتة جديدة لاستبدال متعاقدين فرادى |
Solamente el Director de la secretaría y dos de los funcionarios del cuadro de servicios generales ocupan puestos temporarios. | UN | ٦٢ - ولا يشغل وظائف مؤقتة سوى مدير أمانة العقد وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة. |
Por lo tanto, se propone convertir esos puestos en puestos temporarios con cargo al presupuesto financiado con cuotas. | UN | لذلك يقترح تحويل هذه الوظائف إلى وظائف مؤقتة مقررة. |
Además, el Secretario General propone la conversión de 36 puestos proporcionados gratuitamente al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en puestos temporarios que ocuparían oficiales militares. | UN | وباﻹضافة إلى هذا، يقترح اﻷمين العام تحويل ٣٦ وظيفة مجانية في الإدارة إلى وظائف مؤقتة تُمﻷ بضباط عسكريين. |
La plantilla del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz financiada con cargo a la cuenta de apoyo aumentaría en 12 puestos temporarios. | UN | وسوف يزداد ملاك موظفي إدارة علميات حفظ السلام الممولة من حساب الدعم بمقدار ١٢ وظيفة مؤقتة. |
En el cuadro 2 se expone la creación propuesta de 75 puestos temporarios adicionales. | UN | ويظهر الجدول ٢ اﻹنشاء المقترح ﻟ ٧٥ وظيفة مؤقتة إضافية. |
En esas circunstancias, la Secretaría propone la creación de 67 puestos temporarios a un costo de 3,5 millones de dólares. | UN | أما الحالة هكذا، تقترح الأمانة العامة أنشأ 67 وظيفة مؤقتة بتكلفة قدرها 5.3 مليون دولار. |
Se propone la conversión en puestos temporarios de dos de los actuales puestos de personal proporcionado gratuitamente. | UN | ويُقترح تحويل وظيفتي اثنين فقط من الموظفين الحاليين المعارين دون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين. |
Conversión en puestos de plantilla de algunos puestos temporarios financiados con recursos consignados en la sección 2 del presupuesto por programas | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية |
Puestos de plantilla y puestos temporarios | UN | الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المدرجة في الميزانية |
Además, los cálculos presupuestarios incluirán estimaciones del costo anual de los puestos temporarios nuevos. | UN | كما تشمل تقديرات الميزانية معلومات عن التكلفة السنوية المقدرة للوظائف المؤقتة الجديدة. |
Ese arreglo ha permitido obtener economías de escala mediante la reducción de las necesidades de puestos temporarios, gastos generales de funcionamiento, infraestructura, equipo y servicios administrativos. | UN | وقد أسفر هذا الترتيب عن وفورات حجم من خلال خفض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المؤقتة ومصروفات التشغيل العامة ومعدات البنيات التحتية والخدمات الإدارية. |
Total de puestos temporarios propuestosb 2009/2010 | UN | مجموع المناصب المؤقتة المعتمدة(ب) للفترة |
Como se prevé en el estudio general de viabilidad y la formulación de soluciones, se utilizarán puestos temporarios para el proyecto. | UN | وحسبما تشير إليه التوقعات في دراسة الجدوى المرجعية وتصميم الحلول، سيُستعان بوظائف مؤقتة لتنفيذ المشروع. |
Personal de contratación nacional: Reasignación de 4 puestos y establecimiento de 5 puestos temporarios | UN | الموظفون الوطنيون: نقل 4 وظائف وإنشاء 52 منصبا مؤقتا |
i) La conversión de un puesto de categoría P-4 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) de puestos temporarios en puestos de plantilla para seguir prestando un apoyo continuo al SIIG; | UN | `1 ' تحويل وظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من الصفة المؤقتة إلى الصفة الدائمة نظرا إلى مواصلة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ |
Además, conforme a lo previsto, a fines de 1994 se eliminaron dos puestos temporarios del cuadro orgánico cuyos titulares se ocupaban de coordinar y supervisar la construcción de las instalaciones. | UN | وعلاوة على هذا، أنهيت وظيفتان مؤقتتان من الفئة الفنية كانتا مخصصتين لتنسيق بناء المرفق واﻹشراف عليه، وذلك وفقا لما كان مخططا في نهاية عام ١٩٩٤. |
Los gastos adicionales debidos a la conversión de los dos puestos temporarios quedarían compensados por la reducción de otros gastos de personal incluidos en dirección y gestión ejecutivas. | UN | والتكاليف اﻹضافية المتعلقة بتحويل الوظيفتين المؤقتتين سيقابلها نمو سلبي في تكاليف الموظفين اﻷخرى المدرجة تحت بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |