ويكيبيديا

    "pulse" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انقر
        
    • يُرجى النقر
        
    • يرجى النقر
        
    • اضغط
        
    • إضغط
        
    • الإحاطة بالنقر
        
    • ويرجى النقر
        
    • أضغط
        
    • المرجو النقر
        
    • فاضغط
        
    • إضغطه
        
    • يرجى الضغط
        
    • تضغطوا
        
    • ليضغط
        
    • النبض
        
    Para ver la nota conceptual pulse aquí; para el programa anotado, pulse aquí; si desea obtener más información, pulse aquí. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    Para ver la nota conceptual pulse aquí; para el programa anotado, pulse aquí; si desea obtener más información, pulse aquí. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    Para ver la nota conceptual pulse aquí; para el programa anotado, pulse aquí; si desea obtener más información, pulse aquí. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    Si desea obtener más información, pulse aquí. UN لمزيد من المعلومات، يُرجى النقر هنا.
    Para inscribirse directamente a través de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, pulse aquí. UN وللتسجيل مباشرة عن طريق مكتبة داغ همرشولد، يرجى النقر هنا.
    Para ver la nota conceptual pulse aquí; para el programa anotado, pulse aquí; si desea obtener más información, pulse aquí. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    Para ver la nota conceptual pulse aquí; para el programa anotado, pulse aquí; si desea obtener más información, pulse aquí. UN للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا.
    Sírvase pulse aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    pulse aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Para consultar la documentación disponible para la sesión sírvase pulse aquí. UN وللاطلاع على وثائق الدورة المتاحة، انقر هنا.
    pulse aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resoluciones en la Asamblea General. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    pulse aquí para consultar los documentos disponibles actualmente para la sesión. UN وحتى ذلك الحين، انقر هنا للاطلاع على وثائق الدورة المتاحة حاليا.
    Para consultar los documentos disponibles para la sesión pulse aquí. UN وللاطلاع على وثائق الدورة المتاحة، انقر هنا.
    pulse aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resolución en la Asamblea General. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Para consultar los documentos disponibles para la sesión pulse aquí. UN وللاطلاع على وثائق الدورة المتاحة، انقر هنا.
    Para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، انقر هنا
    pulse aquí para consultar las directrices para la presentación de proyectos de resolución en la Asamblea General. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Si desea obtener más información, pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات، يُرجى النقر هنا.
    Para inscribirse directamente a través de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, pulse aquí. UN وللتسجيل مباشرة عن طريق مكتبة داغ همرشولد، يرجى النقر هنا.
    Point lejos de su cara, pulse el botón en la parte superior, Open Subtitles صوبه بعيداً عن وجهك ثم اضغط الزر الذي في القمة،
    No activado. pulse el botón de servicio. Open Subtitles ليس فعالاً إضغط زرّ الخدمات الآن
    Para consultar información conexa pulse aquí. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات ذات الصلة بهذه الإحاطة بالنقر هنا.
    pulse aquí para obtener la lista preliminar de actos paralelos UN ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Puede hasta que pulse en una ventana emergente, sólo por la novedad. Open Subtitles ربما حتى أضغط على الإعلانات المزعجة لمجرد المتعة
    Para obtener más información y descargar los documentos pertinentes pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات وتحميل الوثائق، المرجو النقر هنا.
    Si necesita al departamento de bomberos, pulse dos. Si necesita una ambulancia, pulse tres. Open Subtitles إذا كنت تريد المطافىء فاضغط 2 إذا كنت تريد إسعافا، فاضغط 3
    pulse ella. Open Subtitles إضغطه.
    Para inscribirse, pulse aquí. UN وللتسجيل، يرجى الضغط هنا.
    Chicos, chicos! No pulse el botón, Open Subtitles يا رفاق،يا رفاق لا تضغطوا على الزر
    Déjale que lo pulse. ¿A quién le importa? Open Subtitles دعه ليضغط عليه فحسب من يكترث ؟
    Está bien, mantenga las compresiones. pulse es volver por ahora. Open Subtitles اوكي , أوقفوا الضغط عاد النبض حاليا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد