ويكيبيديا

    "qué medidas ha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هي التدابير التي
        
    • هي الخطوات التي
        
    • هي الإجراءات التي
        
    • ماهية التدابير التي
        
    Si es así, ¿en cuántos casos lo ha hecho y Qué medidas ha adoptado? UN فإذا كان الجواب على ذلك بالايجاب، فما هو عدد الحالات التي حقق فيها المكتب وما هي التدابير التي اتخذها؟
    - ¿Qué medidas ha adoptado el Gobierno para conseguir que los asociados internacionales participen en el proceso? UN :: ما هي التدابير التي اتخذتها الحكومة لضمان اشتراك الشركاء الدوليين في العملية؟
    ¿Qué medidas ha tomado o se propone tomar Alemania para congelar fondos u otros activos o recursos económicos de una persona o entidad que apoye el terrorismo en Alemania o en otros países de la Unión Europea? UN ما هي التدابير التي اتخذتها ألمانيا والتي تقترح اتخاذها لتجميد الأموال أو الأصول أو الموارد الاقتصادية الأخرى التي تعود لشخص أو كيان يدعم الإرهاب في ألمانيا أو في بلدان الاتحاد الأوروبي الأخرى؟
    Pero, ¿por qué se tarda dos años? ¿Qué medidas ha propuesto el Gobierno para poner en vigor la enmienda? UN ولكن لماذا استغرق ذلك سنتين؟ وما هي الخطوات التي تقترح الحكومة اتخاذها لتنفيذ هذا التعديل؟
    ¿Qué medidas ha adoptado Palau para regular y controlar la posesión de estas armas? UN ما هي الإجراءات التي اتخذتها بالاو من أجل تنظيم ورصد حيازة هذه الأسلحة؟
    ¿Qué medidas ha adoptado Andorra para incorporar las disposiciones de esos convenios al derecho interno? UN وما هي التدابير التي اتخذتها أندورا لتضمين قانونها الداخلي أحكام هذه الاتفاقيات؟
    Por lo tanto, tiene interés en saber Qué medidas ha adoptado Santa Lucía para mejorar el grado de concienciación entre el público en su sentido más amplio. UN لذلك يهمه أن يعرف ما هي التدابير التي اتخذتها سانت لوسيا لرفع مستوى الوعي لدى الجمهور بأوسع معاني الكلمة.
    En consecuencia, desea saber Qué medidas ha adoptado el Gobierno para asegurar la aplicación de facto del principio de la igualdad. UN لذلك قالت إنها تودُّ أن تعرف ما هي التدابير التي اتخذتها الحكومة لضمان تحقيق مبدأ المساواة بحكم الأمر الواقع.
    El orador desea saber Qué medidas ha tomado el Estado informante para cooperar con otros Estados en la investigación y el enjuiciamiento de casos de explotación sexual de menores. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف للتعاون مع الدول الأخرى في التحقيق في حالات الاستغلال الجنسي للأطفال وملاحقتها قضائياً.
    También es evidente que los tribunales especiales no reúnen las condiciones que ese artículo requiere. ¿Qué medidas ha previsto el Gobierno de Nigeria para resolver ese obstáculo? UN ومن الواضح أيضا أن المحاكم الخاصة لم تستوف الشروط المنصوص عليها في هذه المادة. ما هي التدابير التي توختها الحكومة النيجيرية لتسوية مشكلة هذا الانتهاك؟
    12. ¿Qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar el grave problema del desempleo y cuáles han sido sus resultados? UN 12- ما هي التدابير التي اتخذتها الحكومة لمكافحة مشكلة البطالة الحادة وما هي النتائج التي تمخضت عنها هذه التدابير.
    54. ¿Qué medidas ha adoptado su Gobierno para aumentar la sensibilización respecto del problema de los estimulantes de tipo anfetamínico y asignarle mayor prioridad? UN ٤٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم لاذكاء الوعي بمشكلة المنشطات الامفتيامينية ولاعطائها أولوية أعلى؟
    58. ¿Qué medidas ha adoptado su Gobierno para prevenir la difusión de información sobre las drogas ilícitas en la Internet? UN ٨٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم للحيلولة دون تعميم معلومات ذات صلة بالمخدرات غير المشروعة على شبكة الانترنت؟
    - ¿Qué medidas ha adoptado la Jamahiriya Árabe Libia para impedir que los terroristas obtengan armas en su territorio, en particular armas pequeñas y ligeras? ¿Qué legislación regula la adquisición, posesión y exportación de armas en la Jamahiriya? UN :: ما هي التدابير التي وضعتها الجماهيرية العربية الليبية لمنع الإرهابيين من الحصول على الأسلحة في أراضيها وخاصة الأسلحة الصغيرة أو الأسلحة الخفيفـة؟ وما هو التشريع الليبي الخاص بامتلاك وحيازة الأسلحة وتصديرها؟
    Incisos a) y d) - ¿Qué medidas ha adoptado Kirguistán para prevenir y reprimir la financiación de actos de terrorismo? UN الفقرتان الفرعيتان (أ) و (د) - ما هي التدابير التي اتخذتها قيرغيزستان لمنع وقمع تمويل الأعمال الإرهابية؟
    Pregunta Qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación. UN وسألت ما هي الخطوات التي تتخذها الحكومة للتصدي لتلك الحالة.
    A falta de una legislación sobre la prevención de la violencia contra la mujer, desea saber qué mecanismos o código de conducta existen, y Qué medidas ha adoptado el Gobierno para poner fin a este tipo de hostigamiento. UN ومع عدم وجود تشريع بشأن منع العنف ضد المرأة، قالت إنها ترغب في أن تعرف ما هي الآليات أو مدونة السلوك الموجودة، وما هي الخطوات التي اتخذتها الحكومة لوقف مثل هذا التحرش.
    4. ¿Qué medidas ha adoptado su Gobierno para desalentar la prestación por sus ciudadanos u otras entidades de apoyo al apartheid en los deportes o su promoción? UN ٤ - ما هي الخطوات التي اتخذتها حكومتكم لتثبيط مواطنيها وغيرهم عن تأييد أو تشجيع الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية؟
    Además, desea saber Qué medidas ha adoptado el Gobierno para modificar la legislación manifiestamente discriminatoria, como la relativa al matrimonio y la bigamia, al margen de la presentación del proyecto de ley al Parlamento. UN وأضافت أنها تود أن تعرف أيضا ما هي الإجراءات التي اتخذتها الحكومة لإصلاح القوانين ذات الطابع التمييزي البارز، مثل القوانين الخاصة بالزواج وتعدد الزوجات، إلى جانب عرض القانون على البرلمان.
    ¿Qué medidas ha adoptado el Líbano para prohibir por ley la incitación a la comisión de un acto o actos de terrorismo? ¿Qué otras medidas, si acaso, tiene previsto adoptar el Líbano? UN ما هي الإجراءات التي يعتزم لبنان وضعها من أجل حظر التحريض على ارتكاب عمل أو أعمال إرهابية؟ وما هي الخطوات اللاحقة إن وجدت هي حاليا موضع اعتبار في هذا الصدد؟
    Quisiera saber Qué medidas ha adoptado el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para resolver el problema con urgencia. UN وأعربت عن أن المجموعة تود أن تعرف ماهية التدابير التي اتخذتها إدارة عمليات حفظ السلام لحل المشكلة بصورة عاجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد