Fred, ¿por qué no vas por detrás de ella y la atrapas del otro lado? | Open Subtitles | لم لا تذهب من خلفها وأوافيك على الجانب الآخر أظن هذا سيساعد |
¿Por qué no vas a hablar con una muchacha? | Open Subtitles | يا رجل, لم لا تذهب من هنا و تحاول التحدث إلى فتاة ما بدلا من اللعب؟ |
¿Por qué no vas a la ruta, Jack? Manten los ojos abiertos. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الى الطريق يا جاك وتراقبه من اجلنا |
¿Por qué no vas tú a tomar algo? | Open Subtitles | لم لا تذهبين للخارج؟ تخرجين لاحتساء شراب أو شئ ما. |
Ahora, ¿por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? | Open Subtitles | الآن , لمَ لا تذهب و تحتفل بحريتك مع أصدقائك ؟ |
¿Por qué no vas a buscarla mientras yo espero aquí? | Open Subtitles | لم لا تذهب للتجول قليلا في الأنحاء والبحث عن الفتاة الصغيرة، وسأنتظرك هنا؟ |
Qué gusto ser libre. ¿Por qué no vas a celebrar tu libertad con tus propios amigos? | Open Subtitles | الان، لم لا تذهب للاحتفال بحريتك مع أصدقائك؟ |
¿Por qué no vas allá a embriagarte con ellos y dejas que el Sheriff y yo acabemos de hablar? | Open Subtitles | لم لا تذهب للشرب معهم دعني أنهي حديثي مع الرجل ؟ |
Cariño, ¿por qué no vas arribas y ayudas a preparar la habitación? | Open Subtitles | لم لا تذهب يا عزيزي للأعلى و تساعدهما في اعداد الغرفة , رجاءاً؟ |
¿por qué no vas a jugar en tu habitación durante un ratito, vale? | Open Subtitles | لم لا تذهب للعب في غرفتك لبعض الوقت، اتفقنا؟ |
¿Por qué no vas a preparar los refrigeradores de la sala de recepción? | Open Subtitles | لم لا تذهب لإعداد المبردات في غرفة التسليم؟ |
Sí. ¿Por qué no vas y me traes una hamburguesa con queso? | Open Subtitles | حقاً انا اقدر هذا لماذا لا تذهب وتحضر لي فطيره |
Bien, ¿por qué no vas a la Silla y empiezas tu rutina pre-vuelo? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا تذهب الى كرسي التحكم وتقوم ببدا استعدادات الطيران. |
¿Por qué no vas a caminar, te consigues una taza de café o algo? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب لتتمشى او لتاخذ لك كوب فهوة او شيئا ً |
¿Por qué no vas a un lugar privado en el que podamos hablar? | Open Subtitles | لم لا تذهبين إلى مكان منفرد حتى يمكننا التحدث؟ |
¿Por qué no vas a jugar con tus juguetes a la otra habitación mientras mamá recoge esto? | Open Subtitles | اسمع ، لمَ لا تذهب و تلعب بألعابك حسناً ، في الغرفة الأخرى بينما تنظف أمك هذا ، حسناً ؟ |
Ahora, ¿por qué no vas a casa, cuidas de ti misma y te metes en la cama? | Open Subtitles | الآن لم لا تذهبي للمنزل وتعتني بنفسك وتنامي بفراشك |
¿Por qué no vas al set y... de manera que podamos verlo a la luz? | Open Subtitles | .. لماذا لا تذهبين إلى منطقة التصوير و ليمكننا رؤيتها تحت الإضاءة ؟ |
¿Por qué no vas a colgar cortinas? | Open Subtitles | الذي لا تَذْهبُ علّقْ بَعْض الستائرِ؟ |
Por qué no vas a otra habitación y me ocuparé de esto yo mismo. | Open Subtitles | لمَ لا تذهبي إلى الغرفة الأخرى . و سأهتم بهذا بنفسي ، شكراً لك |
¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? | Open Subtitles | لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟ |
Por qué no vas a casa y esperas nuestro agradecimiento? | Open Subtitles | لكن أتعرفين ماذا؟ لمَ لا تذهبين إلى بيتك وتنتظرين بطاقة الشكر؟ |
Pero si lo querías conocer ahora y tener una idea de cómo es, ¿por qué no vas y hablas con él? | Open Subtitles | لكن إذا أردتَ مقابلته الآن، وتأخذ فكرة عما يبدو عليه فلمَ لا تذهب فقط لمحادثته؟ |
Por qué no vas a tomar agua, te relajas y lo intentamos de nuevo. | Open Subtitles | لذا لِمَ لا تذهبي وتشربين كأساً من الماء لترتاحي، وسنحاول ذلك لاحقاً |
Jake, por qué no vas a tu cuarto a hacer tu tarea? | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب الى غرفتك وتعمل واجبك المنزلي |
¿Por qué no vas a jugar con los otros niños? | Open Subtitles | لما لاتلعبين مع الاطفال الأخرين |
- ¿Por qué no vas a dar una vuelta? | Open Subtitles | - هذه رائعة - لم لا تقوم بأخذها في جولة؟ |