¿Qué quieres decir con que no se suponía que fuese de esta forma? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنّ الأمر لم يكن يفترض أن يكون بهذه الطريقة؟ |
¿Qué quieres decir ni bien ni mal? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بقولك بين مد وجزر؟ |
- No desearía la muerte a nadie. - ¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟ |
¿Qué quieres decir? ¿Si yo lo monté? | Open Subtitles | ماذا,تعنين هل قمت أنا بفعل ذلك بطريقة ما؟ |
¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأننا لن نفعلها ؟ لا تتسمر هكذا |
No entiendo Qué quieres decir, pero analízalo de este modo: | Open Subtitles | لا أعلم ما قصدك :لكن هذه هيَ وجهه نظري |
- Ya estás fuera. A salvo, gracias a Dios. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | حمدا لله انك بالخارج سليمة يا سيندى ماذا تعنى ؟ شاك.. |
¡No sé Qué quieres decir, tía! | Open Subtitles | للأسف يا عمتي الجميلة لا أعرف ماذا تقصدين |
- Igual que los viejos tiempos. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | ــ تبدو كالأيام الخوالى ــ ماذا تقصدين ؟ |
¿Qué quieres decir? Estuviste... | Open Subtitles | ماذا تقصدين بأنك لا تريدى ان تسمعى المزيد |
¿Qué, quieres decir el chico que invitaron para ella? | Open Subtitles | ماذا , تقصدين الرجل الذي دعوتيه لتعرفيه عليها؟ |
¿Qué quieres decir con que no está aquí? Tenemos clientes. | Open Subtitles | ماذا تعنين انها ليست موجوده هنا لدينا زبائن هنا |
Qué quieres decir, ¿que trabajas para el club, perra? Tu trabajas para mí. | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنك تعملين للنادي، أيتها العاهرة أنت تعملين لدي |
Él debería estar ahí. ¿Qué quieres decir con "desaparecido en combate"? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك ماذا تعنين بأنه مفقود؟ |
Pero no tenemos la planta. ¿Qué quieres decir con "no estaba preparado"? | Open Subtitles | أجل لاكن ليست لدينا النبتة و ماذا تعنين بأنه غي مُستعد؟ |
¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع فهمك ما الذي تعنيه بهذا؟ |
¿Qué quieres decir con que fue pillada haciendo magia? | Open Subtitles | ما قصدك بأنّها ضُبطت تمارس السّحر؟ |
¿Qué quieres decir con "supongo"? | Open Subtitles | ماذا تعنى بأعتقد ذلك ؟ هل هناك ما يسوء ؟ |
¿Qué quieres decir con que no pretendían robar el mapa? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأنكم لم تقصدوا أن تسرقوا الخريطة؟ |
- Lo siento, Sargento, no puedo hablar ahora. - ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
¿Qué quieres decir con "yo"? | Open Subtitles | ماذا تَعْني ب أنت على أية حال؟ |
¿Qué quieres decir con que trabajas con un alemán? | Open Subtitles | ما الذي تقصدينه بأنك تعملين بجانب ألماني؟ |
¿Qué quieres decir con gente que no estás familiarizada? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بالأشخاص الذين لا تألفينهم؟ |
¿Qué quieres decir? ¿Qué te parece si jugamos un poco? ¿Tienes sed? | Open Subtitles | بمعنى ؟ عطشان ؟ |
¿Qué quieres decir con por qué? Es la fiesta de cuñada. | Open Subtitles | مالذي تقصدينه بلماذا انه حفل زفاف نسيبتي |
No sé Qué quieres decir con eso. | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك ؟ أنا لا أعلم حتى ماذا يعني ذلك |
Espera, ¿qué quieres decir con que reservaste Fancie's para Cricket | Open Subtitles | أنتظري مالذي تعنينه بانكِ حجزتي لكركيت و ستانلي |
Anna, ¿qué quieres decir con que el fuego no fue un accidente? | Open Subtitles | أنا ، ما تعني بأن الحريق لم يكن مجرد حادث؟ |