Su esposa debe ser encantadora pero, ¿qué tiene que ver con este caso? | Open Subtitles | أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟ |
Sí, es fascinante ¿Qué tiene que ver eso con la identificación de las víctimas? | Open Subtitles | نعم, رائع ما علاقة هذا بالضحايا من الطائرة المتحطمة؟ نحن لسنا فقط |
Yo no. ¿Qué tiene que ver el queso italiano con los gusanos? | Open Subtitles | كلاّ ، لم أفهم ما علاقة الجبن الإيطالي بالديدان ؟ |
Treinta y nueve muertes confirmadas en Vietnam. ¿Qué tiene que ver la pluma de paloma? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بريشة البطريق التي وجدتها ؟ |
¿Qué tiene que ver el servicio fúnebre de papá con todo esto? | Open Subtitles | ما دخل حفل تأبين أبي بهذا؟ أحدهم رأى تلك الصورة. |
Entonces, Megatron... o cualquiera de esas cosas, ¿qué tiene que ver con nosotros? | Open Subtitles | اذا من هو ميجا ترون و ما علاقة كل هذا بنا |
Bueno, con el debido respeto, capitán, ¿qué tiene que ver esto con el trabajo? | Open Subtitles | حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟ |
Lo más importante, ¿qué tiene que ver eso con encontrar mi auto? | Open Subtitles | والأكثر أهميّة, ما علاقة أي من هذا بالعثور على سيارتي؟ |
¿Todo esto qué tiene que ver con que atacaran a mi marido? | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟ |
No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة |
Cabe preguntarse qué tiene que ver eso con el Sr. Asmerom. | UN | ويتساءل المرء ما علاقة ذلك بالسيد أسميروم. |
¿Y qué tiene que ver esto con la dinámica de las finanzas? | TED | وبالتالي ما علاقة كل هذا بالسلوك المالي؟ |
Pero, ¿qué tiene que ver esto con las matemáticas? En matemáticas reina la certeza. | TED | لكن ما علاقة ذلك بالرياضيات؟ في الرياضيات، كل شيء مضبوط. |
Todo esto parece algo genérico, y podríamos pensar en el sistema solar, ¿pero qué tiene que ver eso con la Tierra? | TED | لذلك كل هذا يبدو نوعاً من التعميم، وقد نفكر في النظام الشمسي، ولكن ما علاقة ذلك بنا هنا على الأرض؟ |
¿Qué tiene que ver matar a las chicas con no envejecer? | Open Subtitles | وما علاقة تعذيب الفتيات باحتفاظها بالشباب؟ |
¿Qué tiene que ver con el momento en que la reunión se supone que tome lugar? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟ |
Porque si te gusta ¿qué tiene que ver con tu hermano? | Open Subtitles | لأنكِ إن كنتي تحبينه، ما دخل أخيكِ بهذا؟ |
Es interesante pero, ¿qué tiene que ver con que la nave salga de FTL? | Open Subtitles | حسناً هذا مثير للإهتمام ولكن ما علاقتها بخروج السفينه من الفضاء الفائق |
- ¿Eso qué tiene que ver? - ¿Qué harías? Tratarías de salvarlos. ... | Open Subtitles | ماعلاقة ذلك بهذه , أنت تحاول إنقاذهم ولكن بفعلك هذا تجعله يحدث |
¡Noquedanadaparaanalizar,Malik ! ¿Qué tiene que ver Malik con la explosion del almacen? | Open Subtitles | لم يتبقى شيء لاجل تحليله , ماليك مادخل ماليك بحادث انفجار المستودع ؟ |
¿Qué tiene que ver la censura con esto? | Open Subtitles | وما دخل الرقيب بهذا؟ لا وجود للكوميديا هنا |
¿Y qué tiene que ver esto conmigo? Muestras de ADN tomadas en la autopsia ha señalado que la mujer muerta... es tu madre. | Open Subtitles | ومادخل هذا بي؟ مسحة الحمض النووي التي اخذوها بعد الوفاة تشير إلى انه هذه المرأة |
¿Qué tiene que ver eso con que no pueda atrapar una pelota? | Open Subtitles | وماعلاقة ذلك بكونه غير قادر على ان يركز في الملعب ؟ |
Perdón, ¿pero eso qué tiene que ver con nosotros? | Open Subtitles | أنا آسف ماعلاقتنا نحن بالأمر؟ |
Espera, ¿qué tiene que ver esto con la policía secreta israelí? | Open Subtitles | أنتظر، ما علاقةُ هذا بالشرطة السرية الاسرائيلية ؟ |
Ese es un poder raro, ¿pero qué tiene que ver con la conspiración? | Open Subtitles | تلكَ قوة نادرة لكن ما علاقته بالمؤامرة ؟ |
¿Qué tiene que ver esto con la cosa Riemann de Burdick? | Open Subtitles | وما شأن هذا كله، في موضوع بيورديك و ريمان ذاك؟ |
Demasiadas veces en un día. ¿Qué tiene que ver con usted? | Open Subtitles | قيل لي ذالك مرات كثره خلال الـ 24 ساعه الفائته ماعلاقته بك؟ |
Entonces, ¿qué tiene que ver un AC con una chica? | Open Subtitles | والان ما العلاقة بين التكييف وبين الفتاه |