ويكيبيديا

    "qué tiene que ver" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما علاقة
        
    • وما علاقة
        
    • ما دخل
        
    • ما علاقتها
        
    • ماعلاقة ذلك
        
    • مادخل
        
    • وما دخل
        
    • ومادخل
        
    • وماعلاقة
        
    • ماعلاقتنا
        
    • ما علاقةُ
        
    • ما علاقته
        
    • وما شأن
        
    • ماعلاقته
        
    • ما العلاقة
        
    Su esposa debe ser encantadora pero, ¿qué tiene que ver con este caso? Open Subtitles أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟
    Sí, es fascinante ¿Qué tiene que ver eso con la identificación de las víctimas? Open Subtitles نعم, رائع ما علاقة هذا بالضحايا من الطائرة المتحطمة؟ نحن لسنا فقط
    Yo no. ¿Qué tiene que ver el queso italiano con los gusanos? Open Subtitles كلاّ ، لم أفهم ما علاقة الجبن الإيطالي بالديدان ؟
    Treinta y nueve muertes confirmadas en Vietnam. ¿Qué tiene que ver la pluma de paloma? Open Subtitles وما علاقة هذا بريشة البطريق التي وجدتها ؟
    ¿Qué tiene que ver el servicio fúnebre de papá con todo esto? Open Subtitles ما دخل حفل تأبين أبي بهذا؟ أحدهم رأى تلك الصورة.
    Entonces, Megatron... o cualquiera de esas cosas, ¿qué tiene que ver con nosotros? Open Subtitles اذا من هو ميجا ترون و ما علاقة كل هذا بنا
    Bueno, con el debido respeto, capitán, ¿qué tiene que ver esto con el trabajo? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Lo más importante, ¿qué tiene que ver eso con encontrar mi auto? Open Subtitles والأكثر أهميّة, ما علاقة أي من هذا بالعثور على سيارتي؟
    ¿Todo esto qué tiene que ver con que atacaran a mi marido? Open Subtitles ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟
    No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. Open Subtitles لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة
    Cabe preguntarse qué tiene que ver eso con el Sr. Asmerom. UN ويتساءل المرء ما علاقة ذلك بالسيد أسميروم.
    ¿Y qué tiene que ver esto con la dinámica de las finanzas? TED وبالتالي ما علاقة كل هذا بالسلوك المالي؟
    Pero, ¿qué tiene que ver esto con las matemáticas? En matemáticas reina la certeza. TED لكن ما علاقة ذلك بالرياضيات؟ في الرياضيات، كل شيء مضبوط.
    Todo esto parece algo genérico, y podríamos pensar en el sistema solar, ¿pero qué tiene que ver eso con la Tierra? TED لذلك كل هذا يبدو نوعاً من التعميم، وقد نفكر في النظام الشمسي، ولكن ما علاقة ذلك بنا هنا على الأرض؟
    ¿Qué tiene que ver matar a las chicas con no envejecer? Open Subtitles وما علاقة تعذيب الفتيات باحتفاظها بالشباب؟
    ¿Qué tiene que ver con el momento en que la reunión se supone que tome lugar? Open Subtitles وما علاقة هذا بالموعد المفترض فيه عقد الإجتماع؟
    Porque si te gusta ¿qué tiene que ver con tu hermano? Open Subtitles لأنكِ إن كنتي تحبينه، ما دخل أخيكِ بهذا؟
    Es interesante pero, ¿qué tiene que ver con que la nave salga de FTL? Open Subtitles حسناً هذا مثير للإهتمام ولكن ما علاقتها بخروج السفينه من الفضاء الفائق
    - ¿Eso qué tiene que ver? - ¿Qué harías? Tratarías de salvarlos. ... Open Subtitles ماعلاقة ذلك بهذه , أنت تحاول إنقاذهم ولكن بفعلك هذا تجعله يحدث
    ¡Noquedanadaparaanalizar,Malik ! ¿Qué tiene que ver Malik con la explosion del almacen? Open Subtitles لم يتبقى شيء لاجل تحليله , ماليك مادخل ماليك بحادث انفجار المستودع ؟
    ¿Qué tiene que ver la censura con esto? Open Subtitles وما دخل الرقيب بهذا؟ لا وجود للكوميديا هنا
    ¿Y qué tiene que ver esto conmigo? Muestras de ADN tomadas en la autopsia ha señalado que la mujer muerta... es tu madre. Open Subtitles ومادخل هذا بي؟ مسحة الحمض النووي التي اخذوها بعد الوفاة تشير إلى انه هذه المرأة
    ¿Qué tiene que ver eso con que no pueda atrapar una pelota? Open Subtitles وماعلاقة ذلك بكونه غير قادر على ان يركز في الملعب ؟
    Perdón, ¿pero eso qué tiene que ver con nosotros? Open Subtitles أنا آسف ماعلاقتنا نحن بالأمر؟
    Espera, ¿qué tiene que ver esto con la policía secreta israelí? Open Subtitles أنتظر، ما علاقةُ هذا بالشرطة السرية الاسرائيلية ؟
    Ese es un poder raro, ¿pero qué tiene que ver con la conspiración? Open Subtitles تلكَ قوة نادرة لكن ما علاقته بالمؤامرة ؟
    ¿Qué tiene que ver esto con la cosa Riemann de Burdick? Open Subtitles وما شأن هذا كله، في موضوع بيورديك و ريمان ذاك؟
    Demasiadas veces en un día. ¿Qué tiene que ver con usted? Open Subtitles قيل لي ذالك مرات كثره خلال الـ 24 ساعه الفائته ماعلاقته بك؟
    Entonces, ¿qué tiene que ver un AC con una chica? Open Subtitles والان ما العلاقة بين التكييف وبين الفتاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد