¡Quédate donde estás! ¡Quédate en el centro de las cosas! | Open Subtitles | ابق حيث أنت ابق فى لحم الأشياء |
Quédate donde estás, Bob. Volveremos en un momento, ¿sí? | Open Subtitles | أبقى حيث أنت؛ بوبي سنعود خلال دقيقة واحدة؛ حسنا؟ |
No te muevas. Quédate donde estás. | Open Subtitles | لا تتحرّكْ إبق حيث أنت |
Sólo Quédate donde pueda verte, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت مجرد البقاء حيث أستطيع أن أرى لك، حسنا؟ |
Quédate donde estás. ¡En serio! ¡Te suelto! | Open Subtitles | كلا ابقى حيث انت، انا اعني هذا سوف اترك يدك |
Ishani, no sé qué pasa, pero Quédate donde estás. | Open Subtitles | أسمعي إشاني", لا أعرف ماذا يحدث" لكن أبقي حيث أنتِ |
Sólo Quédate donde estás. Te avisaré cuándo estén llegando. | Open Subtitles | ابق مكانك فقط، وسأتحدث إليك عندما تأتي إلى هنا |
Quédate donde estás. Que nadie se mueva. | Open Subtitles | ابقوا حيث أنتم لا يتحرك أحد . |
Quédate donde estás, alcanza y tira. | Open Subtitles | ابق حيث أنت، و اسحبه |
Ethan, Quédate donde estás. Voy para ahí. | Open Subtitles | إيثان , ابق حيث أنت أنا قادم لك |
Bien, Quédate donde estás, Marvin. Enseguida te llamo. | Open Subtitles | ابق حيث أنت يامارفن وسأعاود الاتصال بك |
- Les están disparando. - Grogan, Quédate donde estás. | Open Subtitles | هم يتبادلون إطلاق النار جروجان أبقى حيث أنت |
- Quédate donde estas. Estaré en contacto. | Open Subtitles | .أبقى حيث أنت،سأكون على إتصال بك. |
- Un poco tarde, Kitt. - Quédate donde estás. | Open Subtitles | تأخرت قليلا يا كيت إبق حيث أنت |
Quédate donde estás iré por ti. | Open Subtitles | إبق حيث أنت، أنا آتٍ |
Niña estúpida. Quédate donde estás. | Open Subtitles | فتاة غبية، كان عليك البقاء حيث كنتي |
¡Quédate donde estás, no te muevas! | Open Subtitles | ابقى حيث أنتَ، ولا تتحرك |
No, no, no, no. Quédate donde estás. Nosotros iremos. | Open Subtitles | أبقي حيث أنتِ نحن سنذهب |
- Arruiné sus circuitos pero Quédate donde estás. Podría estar actuando. | Open Subtitles | لقد عطّلت داراته الكهربائية, لكن ابق مكانك قد يخدعنا |
Quédate donde estás ! | Open Subtitles | ! ابقوا حيث انتم |
- ¡Lo tenemos! ¡Aquí está! - Quédate donde estás. ¡No te muevas! | Open Subtitles | أمسكناه ,أنه هنا إبق مكانك لا تتحرك |
Quédate donde estás, trataré de pasar esta llamada. | Open Subtitles | ابقي حيث أنت سيكون بمقدورهم تعقب المكالمة |
No te muevas. Quédate donde estés. | TED | لا تتحرك. قف مكانك. |
- Un poco mayores para el escondite. - ¡Quédate donde estás! | Open Subtitles | أنا كبيرة لأن العب الغميمة - إبقى مكانك - |
Quédate donde estás, Teresa. | Open Subtitles | إبقِ حيثُ أنتِ (تيريسا). |
Quédate donde puedas oir a papá. | Open Subtitles | إنتظر حيث يمكنك سماع والدك. |
Y tú, Quédate donde estás, por favor. | Open Subtitles | وانت ابقى بمكانك لو سمحت |