Por favor, Quédate en la fiesta. Disfrutémosla completamente. | Open Subtitles | .أرجوكي، ابق في الحفل دعينا نقضي وقتاً ممتعاً |
Esta es una misión estrictamente de observación. Quédate en el baticóptero y no toques nada. | Open Subtitles | هذه مهمة للمراقبة فقط، ابقي في الطائرة ولا تلمسي أي من أدوات التحكم. |
Vale, Quédate en la cabaña al lado del granero. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك البقاء في الكوخ الصغير بجانب الحظيرة |
Quédate en casa, deja que Vrinks se ocupe de eso. | Open Subtitles | أنت إبقى في منزلك ودع فرينكس يتعامل معهم |
Bien, Quédate en el coche y sigue vigilando. Te llamaré cuando termine. | Open Subtitles | حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي |
Quédate en la estación, la encontraremos juntos cuando llegue. | Open Subtitles | إبقي في المحطة و سنجدها معا عندما أصل إصمت و أسرع ، مفهوم ؟ |
Por ningún motivo digas nada. Quédate en el auto. | Open Subtitles | مهما فعلت، لاتقل أي كلمة إبق في السيارة اللعينة. |
Quédate en el auto, agáchate en el asiento, y no te levantes ¿bien? | Open Subtitles | إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟ |
Quédate en San Miguel y puede que saques ganancias de la experiencia. | Open Subtitles | ابق في سان ميجيل وسوف تستفيد ربما من التجربة |
Adiós. Eh, Quédate en la escuela. No a las drogas. | Open Subtitles | وداعا , ابق في المدرسة و لا تتعاط المخدرات |
Quédate en casa con tus tijeritas de picos, quizá puedas ponerte al día con tu Scrapbook. | Open Subtitles | ابق في المنزل، مع مقصّك المُتعرّج ربّما تكمل عملك على دفتر صورك. |
Quédate en Nueva York o perece. | Open Subtitles | ابقي في نيويورك أو موتــي ابقي في نيويورك أو موتــي |
Escucha, por ahora, Quédate en casa, no importa que pase. | Open Subtitles | اسمعي, للوقت الراهن, ابقي في المنزل, مهما كان |
Mi habitación. Tu espacio. Quédate en tu zona y aléjate de la mía. | Open Subtitles | هذه غرفتي و تلك منطقتك ابقي في منطقتك , وابقي خارجا ً عن غرفتي |
No, tú Quédate en casa. No toques el juego. | Open Subtitles | لا، يمكنك البقاء في المنزل عدم لمس اللعبة |
Quédate en tu lado de la mochila. | Open Subtitles | لما لا يمكنك البقاء في جانبك من الحقيبة؟ |
Quédate en CRU hasta que estés preparado para dejarlo, no importa cuánto tiempo lleve. | Open Subtitles | إبقى في سي آر يو حتى تكون مستعدا للمغادرة, بغض النظر عن المدة التي تحتاجها |
Estas son las reglas... Quédate en el coche, o te disparo. ¿Lo pillas? | Open Subtitles | ابقَ في السيّارة، وإلاّ سأرديك قتيلاً، مفهوم؟ |
No importa lo que veas... Quédate en el auto hasta que yo lo diga. | Open Subtitles | مهما تري إبقي في السيارة حتى آمرك |
Quédate en tu lugar, espanta a la gente y todo andará bien. ¿Entendiste? | Open Subtitles | فقط إبق في مكانك، قم بتخويف الناس وكل شيء سيكون جيداً، هل فهمت؟ |
Quédate en tu pequeño mundo, Henry. Este otro te confunde. | Open Subtitles | إبقَ في عالمكَ الصَغيرِ الخاصِ بكَ، هنري إن ذلك يُشوّشُكَ فقط |
Siendo como eres, padre de un oficial, y vivir en la misma ruta, entra, pero Quédate en la casa una vez que llegue allí. | Open Subtitles | كونك والد لشرطي, وتعيش أسفل الطريق, أذهب لكن أبقى في المنزل حالما تصل هناك. |
Sólo por favor, Quédate en el teléfono. Te encontraré, y podemos resolver esto. | Open Subtitles | ابق على الهاتف رجاءً، سأجدك ويمكننا أن نستبِين هذا. |
Solo Quédate en la estación. Te llamaré cuando te necesite. | Open Subtitles | فقط أبقي في المرك،ز سوف أتصل بك حين أحتاج لكِ |
Quédate en Jefferson. Aproximadamente a 5 km verás un desvío. | Open Subtitles | ابقى على طريق جيفرسون وبعد ثلاثه اميال سترى منعطف |
Si no quieres que te toquen, Quédate en tu casa. | Open Subtitles | اذا لم ترغبى بان يلمسك احد ابقى فى منزلك |
Quédate en casa unos días y hablaremos cuando lo hayas pensado. | Open Subtitles | ابقى في البيت لبضعَة أيام و سوف نتكلَّم بعدما تأخُذ وقتاً للتفكير |
Bien, Quédate en el arcén de la carretera, ¡y no olvides hidratarte! | Open Subtitles | حسنا ابقي على جانب الطريق ولا تنسي ان تشربي الماء |