ويكيبيديا

    "que cambie de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أغير
        
    • أن أغيّر
        
    • ان اغير
        
    • أن تغير
        
    • أن يغيّر
        
    • أن يغير
        
    • أن اُغير
        
    • أن أبدل
        
    • أن تغيّر
        
    • قد يُغير
        
    • والذين يغيرون
        
    - Sáquenlo antes de que cambie de opinión. - ¡Sácalo de aquí! Open Subtitles أخرجة من هنا قبل أن أغير رأى لنخرجة من هنا
    La conozco desde hace mucho como para no intentar que cambie de opinión. Open Subtitles عرفتها جيداً بما قيه الكفاية لِأن لا أحاول أن أغير رأيها.
    Te sugiero que disfrutes de tu libertad antes de que cambie de opinión. Open Subtitles الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي
    Será mejor que te vayas antes de que cambie de opinión y deje que te noqueé con sus pequeños y poco entrenados puñitos. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ عليك أن تغادر قبل أن أغيّر رأيي و أدعها تطرحك ضرباً
    Yo hago todo lo demás por ti, pero lárgate antes de que cambie de opinión. Open Subtitles انا افعل كل شيئ اخر لك لذلك فقط اخرج قبل ان اغير رأيي
    Si usted tiene la intención de continuar su linaje genético la sugiero que cambie de ubicación. Open Subtitles إن كنت تفكر بالنسل بعد ذلك فأقترح أن تغير مكانك
    Genial. Vamos antes de que cambie de opinión. Open Subtitles عظيم, لنذهب قبل أن يغيّر رأيه
    ¡Ahora vete de aquí antes de que cambie de parecer! Open Subtitles من الأفضل لك ان ترحل من هنا قبل أن أغير رأيي
    No esperes que cambie de idea de repente después de decirme toda mi vida que mi padre es un imbécil. Open Subtitles أتتوقعين منى أن أغير رأى فجاة بعدأنكنتتخبرينىطولالوقت .. أن أبى , ياله من أحمق
    Creo que debe marcharse antes de que cambie de opinión. Open Subtitles أعتقد أنكي يجب أن ترحلي قبل أن أغير رأيي
    Muy seguro y vete antes de que cambie de opinión. Open Subtitles أجل أنا متأكد , اذهبي من هنا قبل أن أغير رأيي
    -Aprisa, antes de que cambie de parecer. Open Subtitles الآن ، أسرعوا قبلَ أن أغير رأيي ماذا عن الثوب؟
    Lo sé. Ahora enciérrame en mi habitación antes que cambie de idea. Open Subtitles أنا أعلم، والآن أغلقي علي في غرفتي قبل أن أغير رأي
    No quieres que cambie de parecer ahora, ¿no? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أغير رأيي الآن ، أليس كذلك؟
    Y mejor me voy antes de que cambie de opinión. Somos una distracción para tu equipo. Open Subtitles عليّ أن اغادر قبل أن أغيّر رأيي أتعلم، نحن مصدر إلهاء لفريقك
    ¡Antes que cambie de opinión, y los golpée por perder mi tiempo! Open Subtitles قبل أن أغيّر رأيي وأضربكما حتى تفقدا الوعي على إضاعة وقتي؟
    ¡erré por poco! Sí. Mejor apurese y escoja antes de que cambie de opinión. Open Subtitles اجل,من الافضل ان تسرع في الاختيار قبل ان اغير رأي
    Ahora, vamos, cobarde, antes de que cambie de opinión. Open Subtitles الان , دعنا نذهب , ايها الجبان قبل ان اغير رائي
    Así, si quiere que vuelva, podré estar en su casa en dos segundos, antes de que cambie de idea. Open Subtitles بهذه الطريقة ، إن أرادت عودتي يوماً سأكون في منزلها خلال ثانيتين ، قبل أن تغير رأيها
    Esperemos que cambie de idea. Open Subtitles لنأمل أن يغيّر رأيه
    yo tomaría su oferta antes que cambie de idea. Open Subtitles يجب عليك تأخذ لها حتى على ذلك قبل أن يغير رأيها.
    Antes de que cambie de opinión y le envíe tu cabeza. Open Subtitles أذهب قبل أن اُغير رايي وارسل اليها رأسك
    ¡Busquen sus abrigos, antes que cambie de idea! Open Subtitles اذهبا بسرعة وأحضرا رداءكما قبل أن أبدل رأيي
    Y ni siquiera puedo comentárselo a mi madre sin que cambie de tema. Open Subtitles والآن لا يمكنني التحدث مع أمي من دون أن تغيّر الموضوع
    Ni siquiera creo que eso vaya a hacer que cambie de idea. Open Subtitles لا اعتقد أن هذا قد يُغير رأيه.
    :: Evaluación de la seguridad en las oficinas y emplazamientos en toda la zona de la Misión, incluidos exámenes de las residencias para el personal recién llegado y el que cambie de domicilio UN :: تقييم حالة الأمن في المكاتب والمواقع على مستوى منطقة البعثة بأكملها بما في ذلك استقصاءات المساكن لجميع الموظفين المستجدين القادمين والذين يغيرون سكنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد