- Sáquenlo antes de que cambie de opinión. - ¡Sácalo de aquí! | Open Subtitles | أخرجة من هنا قبل أن أغير رأى لنخرجة من هنا |
La conozco desde hace mucho como para no intentar que cambie de opinión. | Open Subtitles | عرفتها جيداً بما قيه الكفاية لِأن لا أحاول أن أغير رأيها. |
Te sugiero que disfrutes de tu libertad antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |
Será mejor que te vayas antes de que cambie de opinión y deje que te noqueé con sus pequeños y poco entrenados puñitos. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ عليك أن تغادر قبل أن أغيّر رأيي و أدعها تطرحك ضرباً |
Yo hago todo lo demás por ti, pero lárgate antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | انا افعل كل شيئ اخر لك لذلك فقط اخرج قبل ان اغير رأيي |
Si usted tiene la intención de continuar su linaje genético la sugiero que cambie de ubicación. | Open Subtitles | إن كنت تفكر بالنسل بعد ذلك فأقترح أن تغير مكانك |
Genial. Vamos antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | عظيم, لنذهب قبل أن يغيّر رأيه |
¡Ahora vete de aquí antes de que cambie de parecer! | Open Subtitles | من الأفضل لك ان ترحل من هنا قبل أن أغير رأيي |
No esperes que cambie de idea de repente después de decirme toda mi vida que mi padre es un imbécil. | Open Subtitles | أتتوقعين منى أن أغير رأى فجاة بعدأنكنتتخبرينىطولالوقت .. أن أبى , ياله من أحمق |
Creo que debe marcharse antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | أعتقد أنكي يجب أن ترحلي قبل أن أغير رأيي |
Muy seguro y vete antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | أجل أنا متأكد , اذهبي من هنا قبل أن أغير رأيي |
-Aprisa, antes de que cambie de parecer. | Open Subtitles | الآن ، أسرعوا قبلَ أن أغير رأيي ماذا عن الثوب؟ |
Lo sé. Ahora enciérrame en mi habitación antes que cambie de idea. | Open Subtitles | أنا أعلم، والآن أغلقي علي في غرفتي قبل أن أغير رأي |
No quieres que cambie de parecer ahora, ¿no? | Open Subtitles | أنت لا تريدني أن أغير رأيي الآن ، أليس كذلك؟ |
Y mejor me voy antes de que cambie de opinión. Somos una distracción para tu equipo. | Open Subtitles | عليّ أن اغادر قبل أن أغيّر رأيي أتعلم، نحن مصدر إلهاء لفريقك |
¡Antes que cambie de opinión, y los golpée por perder mi tiempo! | Open Subtitles | قبل أن أغيّر رأيي وأضربكما حتى تفقدا الوعي على إضاعة وقتي؟ |
¡erré por poco! Sí. Mejor apurese y escoja antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | اجل,من الافضل ان تسرع في الاختيار قبل ان اغير رأي |
Ahora, vamos, cobarde, antes de que cambie de opinión. | Open Subtitles | الان , دعنا نذهب , ايها الجبان قبل ان اغير رائي |
Así, si quiere que vuelva, podré estar en su casa en dos segundos, antes de que cambie de idea. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، إن أرادت عودتي يوماً سأكون في منزلها خلال ثانيتين ، قبل أن تغير رأيها |
Esperemos que cambie de idea. | Open Subtitles | لنأمل أن يغيّر رأيه |
yo tomaría su oferta antes que cambie de idea. | Open Subtitles | يجب عليك تأخذ لها حتى على ذلك قبل أن يغير رأيها. |
Antes de que cambie de opinión y le envíe tu cabeza. | Open Subtitles | أذهب قبل أن اُغير رايي وارسل اليها رأسك |
¡Busquen sus abrigos, antes que cambie de idea! | Open Subtitles | اذهبا بسرعة وأحضرا رداءكما قبل أن أبدل رأيي |
Y ni siquiera puedo comentárselo a mi madre sin que cambie de tema. | Open Subtitles | والآن لا يمكنني التحدث مع أمي من دون أن تغيّر الموضوع |
Ni siquiera creo que eso vaya a hacer que cambie de idea. | Open Subtitles | لا اعتقد أن هذا قد يُغير رأيه. |
:: Evaluación de la seguridad en las oficinas y emplazamientos en toda la zona de la Misión, incluidos exámenes de las residencias para el personal recién llegado y el que cambie de domicilio | UN | :: تقييم حالة الأمن في المكاتب والمواقع على مستوى منطقة البعثة بأكملها بما في ذلك استقصاءات المساكن لجميع الموظفين المستجدين القادمين والذين يغيرون سكنهم |