ويكيبيديا

    "que contenía el proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تتضمن مشروع
        
    • التي تضمنت مشروع
        
    • الذي يتضمن مشروع
        
    • وتتضمن مشروع
        
    Tuvo ante sí un documento oficioso de la Secretaría que contenía el proyecto de programa provisional del segundo período de sesiones. UN وكان أمامها ورقة غير رسمية من اﻷمانة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية.
    La Comisión tuvo ante sí una nota oficiosa preparada por la secretaría de la UNCTAD que contenía el proyecto de programa provisional del sexto período de sesiones. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من أمانة الأونكتاد تتضمن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السادسة.
    La Comisión tuvo ante sí una nota oficiosa preparada por la secretaría que contenía el proyecto de programa provisional y documentación del séptimo período de sesiones de la Comisión, UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من الأمانة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والوثائق الخاصة بها.
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional y la documentación de su noveno período de sesiones. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها التاسعة.
    Tuvo ante sí el documento E/CN.6/1994/L.14, que contenía el proyecto de programa provisional y documentación para el 39º período de sesiones. UN وكان معروضا على اللجنة الوثيقة E/CN.6/1994/L.14 التي تضمنت مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والثلاثين.
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional y la documentación de su décimo período de sesiones. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ووثائقها.
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional de su 14º período de sesiones. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional y la lista de documentos de su 15º período de sesiones. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة ووثائقها.
    Tuvo ante sí un documento oficioso que contenía el proyecto de programa provisional y la documentación de su 18º período de sesiones. UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة عشرة ووثائقها.
    Tuvo ante sí el documento E/CN.6/1995/L.19, que contenía el proyecto de programa provisional y documentación para el 40º período de sesiones. UN وكان معروضا على اللجنة الوثيقة E/CN.6/1995/L.19 التي تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة اﻷربعين.
    El Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia (E/CONF.84/PC/2/Rev.1). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر )E/CONF.84/PC/2/Rev.1(.
    El Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia (A/CONF.171/PC/8). UN وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.171/PC/8).
    Tuvo ante sí una nota de la Secretaría que contenía el proyecto de programa provisional para el cuarto período de sesiones (E/CN.15/1994/L.28). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة )E/CN.15/1994/L.28(.
    1. La Comisión examinó el tema 8 de su programa en la novena sesión, celebrada el 16 de mayo de 1997. La Comisión tuvo ante sí un documento oficioso preparado por la secretaría de la UNCTAD que contenía el proyecto de programa provisional del cuarto período de sesiones. UN ١- نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في جلستها التاسعة المعقودة في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١، وكانت أمامها ورقة غير رسمية من أمانة اﻷونكتاد تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة.
    21. En la tercera sesión plenaria, el Presidente del Grupo de Trabajo presentó un documento del Presidente que contenía el proyecto de protocolo facultativo y sometió ese texto a la consideración de las delegaciones. UN 21- وفي الجلسة العامة الثالثة، قدم رئيس الفريق العامل ورقة أعدها الرئيس تتضمن مشروع البروتوكول وعرضها على الوفود لتنظر فيها.
    En particular, la Comisión tomó nota del documento de la sala de conferencias que contenía el proyecto de programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas para el bienio 2012-2013. UN وعلى وجه الخصوص، أحاطت اللجنة علما بورقة الاجتماع() التي تتضمن مشروع برنامج عمل الشعبة لفترة السنتين 2012/2013.
    En particular, la Comisión tomó nota del documento de sesión que contenía el proyecto de programa de trabajo de la División para el bienio 2014-2015. UN وأحاطت اللجنة علماً بوجه خاص بورقة غرفة الاجتماعات() التي تتضمن مشروع برنامج عمل الشعبة لفترة السنتين 2014-2015.
    2. Tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía el proyecto de programa provisional y documentación para el 35º período de sesiones de la Comisión (E/CN.5/1995/L.9). UN ٢ - وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ووثائقها )E/CN.5/1995/L.9(.
    La Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General que contenía el proyecto de programa provisional para el 36º período de sesiones, junto con una lista de la documentación solicitada (E/CN.5/1997/L.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وقائمة بالوثائق المطلوبة للدورة السادسة والثلاثين )E/CN.5/1997/L.3(.
    El Grupo tuvo también ante sí el documento JIGE(VI)/3 (TD/B/C.4/AC.8/22-LEG/MLM/22), que contenía el proyecto de revisión del Convenio de 1952 preparado por el CMI en su conferencia de Lisboa de 1985 (en adelante " el proyecto del CMI " ). UN كما عرضـت علـى الفريق الوثيقة JIGE(VI)/3 (TD/B/C.4/AC.8/22-LEG/MLM/22)، التي تضمنت مشروع تنقيح اتفاقية عام ٢٥٩١ الذي أعدته اللجنة البحرية الدولية في مؤتمرها الذي عقد في لشبونة في عام ٥٨٩١ )ويشار اليه فيما يلي باسم " مشروع اللجنة البحرية الدولية " (.
    Su segundo y último período de sesiones, que tuvo lugar del 6 al 9 de abril de 2009, concluyó con la aprobación de su informe, que contenía el proyecto de documento final de la Conferencia de Examen de Durban, de conformidad con las negociaciones y la redacción del grupo de trabajo (A/CONF.211/PC.4/2, anexo I). UN وعقد دورته الثانية الختامية من 6 إلى 9 نيسان/أبريل 2009، والتي انتهت باعتماد تقريره الذي يتضمن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان كما تفاوض بشأنها الفريق العامل وصاغها (A/CONF.211/PC.4/2، المرفق الأول).
    Tuvo ante sí un documento oficioso preparado por la Secretaría que contenía el proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones. UN وكان أمامها ورقة غير رسمية مقدمة من اﻷمانة العامة وتتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد