ويكيبيديا

    "que contiene el programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي تتضمن برنامج
        
    • تتضمن جدول الأعمال
        
    • التي تشمل البرنامج
        
    • التي تتضمن البرنامج
        
    El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el documento A/C.5/51/L.57, sobre el estado de la documentación, y el documento A/C.5/51/L.58, que contiene el programa de trabajo propuesto para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN ١ - الرئيس: وجه نظر اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/51/L.57 عن حالة الوثائق والوثيقة A/C.5/51/L.58 التي تتضمن برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    El Presidente comunica a los miembros del Comité que el documento A/INF/58/4/Rev.2, que contiene el programa de trabajo y el calendario revisados de las sesiones plenarias de la Asamblea General durante la parte principal del quincuagésimo octavo período de sesiones, se ha publicado esa mañana. UN أبلغ الرئيس الأعضاء بأن الوثيقة A/INF/58/4/Rev.2، التي تتضمن برنامج العمل المنقح وجدول الجلسات العامة للجزء الرئيسي للدورة الثامنة والخمسين، قد صدرت هذا الصباح.
    El Presidente señala a la atención de los presentes el documento A/C.4/63/1, que contiene los temas asignados a la Comisión, y el documento A/C.4/63/L.1, que contiene el programa de trabajo de la Comisión y el calendario propuesto. UN 1 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/63/1، التي تتضمن بنود جدول الأعمال الموزعة على اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.4/63/L.1، التي تتضمن برنامج عمل اللجنة مع جدول زمني مقترح.
    La Presidenta presentó el documento GEGN/25/14, que contiene el programa provisional del 26º período de sesiones del Grupo de Expertos. UN 125 - عرضت الرئيسة الوثيقة GEGN/25/14التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء.
    Nota de la Secretaría que contiene el programa provisional y las fechas del 36° período de sesiones de la Comisión (E/CN.3/2004/L.2) UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والثلاثين للجنة ومواعيد انعقادها E/CN.3/2004/L.2))
    Los puntos a tener en cuenta se indican en el anexo del presente documento, que contiene el programa presentado por Finlandia y la Comisión Europea sobre construcción y edificios sostenibles. UN وترد البنود التي يجب ملؤها في مرفق هذه الوثيقة التي تشمل البرنامج الذي قدمته فنلندا والمفوضية الأوروبية بشأن المباني المستدامة والتشييد المستدام.
    a En el anexo y en el documento FCCC/SBI/2009/2/Add.1, que contiene el programa de trabajo, se explican los objetos de gastos. UN (أ) للاطلاع على شروح أوجه الإنفاق، انظر المرفق والوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.1، التي تتضمن برنامج العمل.
    Sr. Akalovsky (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Le agradezco su explicación con respecto a la condición del documento que contiene el programa de trabajo propuesto. UN السيد أكالوفسكي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، إنني أقدر شرحكم للوضع الخاص بالورقة التي تتضمن برنامج العمل المقترح.
    1. El PRESIDENTE señala a la Comisión el documento A/C.5/52/L.22/Rev.1 que contiene el programa de labor revisado propuesto por la Mesa e informaciones sobre el estado de la documentación. UN ١ - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى الوثيقة (A/C.5/52/L.22/Rev.1) التي تتضمن برنامج العمل المنقح الذي اقترحه المكتب ومعلومات عن حالة إعداد الوثائق.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Comisión también está invitada a tomar nota del documento A/CN.10/2001/CRP.1, que contiene el programa de trabajo preliminar. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أدعو الهيئة أيضاً إلى الإحاطة علماً بالوثيقة A/CN.10/2001/CRP.1، التي تتضمن برنامج العمل المؤقت.
    El Presidente señala a la atención de la Asamblea General el documento A/INF/55/3/Add.1, que contiene el programa de trabajo y calendario de las sesiones plenarias para el período comprendido entre el 10 de octubre y el 30 de noviembre. El Presidente informa también a la Asamblea de que se ha abierto la lista de oradores para los temas mencionados en el documento A/INF/55/3/Add.1. UN وجه الرئيس عناية الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/55/3/Add.1 التي تتضمن برنامج العمل وجدول الجلسات العامة للفترة من 10 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، وأحاط الرئيس، أيضا، الجمعية علما بأن باب التسجيل في قائمة المتكلمين في البنود المشار إليها في الوثيقة A/INF/55/3/Add.1 قد فتح.
    El Presidente (habla en inglés): Quisiera informar a los miembros que el documento A/INF/57/3/ Rev.1, que contiene el programa revisado de trabajo y el calendario de sesiones plenarias para la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones, se ha publicado esta mañana. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن الوثيقة A/INF/57/3/Rev.1 التي تتضمن برنامج العمل المنقح وجدول الجلسات العامة للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين قد صدرت صباح هذا اليوم.
    El Presidente (habla en inglés): Se invita ahora a la Comisión a tomar nota del documento A/CN.10/ 2003/CRP.1 que contiene el programa de trabajo provisional y en el cual se brinda información detallada sobre el calendario de nuestra labor futura. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): الهيئة مدعوة الآن إلى أن تحيط علما بالوثيقة A/CN.10/2003/CRP.1، التي تتضمن برنامج العمل المؤقت والتي تورد معلومات تفصيلية إلى حد ما عن جدول عملنا في المستقبل.
    a En el anexo I (metodologías empleadas para calcular los costos) y en la adición al presente documento, que contiene el programa de trabajo, se explican los objetos de gastos. UN (أ) للاطلاع على شرح يتعلق بمواضيع الإنفاق، انظر المرفق الأول (المنهجيات المستخدمة لحساب التكاليف) والإضافة إلى هذه الوثيقة، التي تتضمن برنامج العمل.
    Este documento debe leerse conjuntamente con el documento FCCC/SBI/2007/8/Add.1, que contiene el programa de trabajo bienal de la secretaría, y con el documento FCCC/SBI/2008/INF.9, en que se proporciona información actualizada sobre el estado de las contribuciones al 15 de noviembre de 2008. UN وينبغي أن تُقرأ بالاقتران مع الوثيقة FCCC/SBI/2007/8/Add.1 التي تتضمن برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين، والوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.9 التي تستعرض ما استجد من معلومات بشأن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Este documento debe leerse conjuntamente con el documento FCCC/SBI/2007/8/Add.1, que contiene el programa de trabajo bienal de la secretaría, y con el documento FCCC/SBI/2009/INF.10, en que se proporciona información actualizada sobre el estado de las contribuciones al 15 de noviembre de 2009. UN وينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالوثيقة FCCC/SBI/2007/8/Add.1، التي تتضمن برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين، وبالوثيقة FCCC/SBI/2009/INF.10، التي تقدم معلومات محدثة عن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Debe leerse conjuntamente con el documento FCCC/SBI/2009/2/Add.1, que contiene el programa de trabajo bienal de la secretaría, y con el documento FCCC/SBI/2010/INF.9, en que se proporciona información actualizada sobre el estado de las contribuciones al 15 de noviembre de 2010. UN وينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.1 التي تتضمن برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين، وبالوثيقة FCCC/SBI/2010/INF.9 التي تقدم معلومات محدثة عن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Debe leerse conjuntamente con el documento FCCC/SBI/2009/2/Add.1, que contiene el programa de trabajo bienal de la secretaría, y con el documento FCCC/SBI/2011/INF.14, en que se proporciona información actualizada sobre el estado de las contribuciones al 15 de noviembre de 2011. UN وينبغي أن تُقرأ مقترنةً بالوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.1 التي تتضمن برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين، وبالوثيقة FCCC/SBI/2011/INF.14 التي تقدم معلومات محدثة عن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Nota de la Secretaría que contiene el programa provisional y las fechas de celebración del 37° período de sesiones de la Comisión (E/CN.3/2005/L.2) UN مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السابعة والثلاثين للجنة (E/CN.3/2005/L.2)
    Nota de la Secretaría que contiene el programa provisional y las fechas del 40° período de sesiones de la Comisión (E/CN.3/2008/L.2) UN مذكرة من الأمين العام تتضمن جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الأربعين للجنة (E/CN.3/2008/L.2)
    45. El Presidente señala a la atención del Comité el documento de trabajo núm. 5, que contiene el programa provisional de la Reunión Internacional de las Naciones Unidas en apoyo del proceso de paz israelo-palestina, cuya celebración tendrá lugar en Bruselas los días 28 y 29 de junio de 2011. UN 45 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 5، التي تشمل البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة الدولي دعما لعملية السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، المعقود في بروكسل يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2011.
    El Presidente señala a la atención el documento de trabajo No. 5, que contiene el programa de trabajo provisional para la Reunión de Kuala Lumpur. UN 28 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ورقة العمل رقم 5 التي تتضمن البرنامج المؤقت لاجتماع كوالالمبور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد