ويكيبيديا

    "que deberíamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أننا يجب أن
        
    • أنه يجب أن
        
    • أنه علينا
        
    • أنّ علينا
        
    • أنه يجب علينا
        
    • انه يجب ان
        
    • أنه يجدر بنا
        
    • اننا يجب ان
        
    • أنه ينبغي لنا أن
        
    • ان علينا
        
    • أنّه علينا
        
    • أنه ينبغي علينا
        
    • أننا ينبغي أن
        
    • انه يجب علينا
        
    • بأنّنا يَجِبُ أَنْ
        
    En verdad pienso que deberíamos hablar con tu tío. Es la única forma. Open Subtitles أعتقد حقاً أننا يجب أن نكلم عمك هذه هى الطريقة الوحيدة
    Creo que deberíamos cambiar de tema. A menos que quieras seguir hablando de ello. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نغير الموضوع إلا لو كنتي تريدين التحدث عنه
    ¿No crees que deberíamos al menos considerarlo después de todo por lo que hemos pasado? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب أن نفكر بهذا بعد كل الذي مررنا به ؟
    Creo que deberíamos volver como nosotras mismas y simplemente divertirnos como siempre lo hacemos. Open Subtitles أعتقد أنه علينا العودة إلى هناك كما نحن ونستمتع كما نفعل داىما
    Creo que deberíamos tomarnos un minuto y pensarlo bien. No, no, no. Open Subtitles أنا أنتِ, أعتقدُ أنّ علينا أخذُ دقيقةٍ نفكرُ بهذا الأمر.
    Una posibilidad tentadora es que deberíamos enseñar a los padres no simplemente a hablar mucho, sino a tener más conversaciones reales con sus hijos. TED لذا أحد الإمكانيات المثيرة هي أنه يجب علينا أن نعلم الأبوين ألا يتحدثوا كثيرا فحسب وإنما أن يحاوروا أطفالهم أكثر.
    ¿Cree que deberíamos darles su libertad... o permitir que la tomen ellos? Open Subtitles أتظنين أننا يجب أن نعطيهم الحرية أم نجعلهم يسعون خلفها؟
    Pero pienso que deberíamos tratar de resistirnos el uno al otro, ¿no crees? Open Subtitles لكن أعتقد أننا يجب أن نحاول أن نقاوم بعضنا، أليس كذلك؟
    Creo que deberíamos verlo como un acto de la divina intervención, este paso de la corona escocesa a una niña Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نراها عمل من أعمال التدخل الإلهي أن يذهب التاج الاسكتلندي الى طفلة صغيرة
    Louis dijo que deberíamos dejar de tomar la mierda del hombre blanco. Open Subtitles قال لويس أننا يجب أن يتوقف اتخاذ القرف الرجل الأبيض.
    Y tengo algo que decir. Creo que deberíamos, ya sabes, ver a dónde va esto. Open Subtitles و لدي ما أقوله, أعتقد أننا يجب أن نرى إلى أين سيذهب الأمر.
    El tío de Sergio es un buen amigo mío. Creo que deberíamos discutirlo. Open Subtitles عم سيرجيو صديقي أعتقد أننا يجب أن نتحدث أكثر عن هذا
    Yo creo que deberíamos seguir volando, y dejar este horrible lugar atrás de nosotros. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نستمر بالطيران و نترك هذا المكان الفظيع ورائنا
    Vale, bien, creo que deberíamos hacer un test de paternidad, ya sabéis, por diversión. Open Subtitles حسنا أظن أنه يجب أن نجري فحص نسب انتم تعرفون فقط للمتعه
    Creo que deberíamos empezar en el banco de arena y encontrar la manera de entrar. Open Subtitles أعتقد أنه علينا البدء من مكان مستوي , ثم نشق طريقنا بعد ذلك
    Oh... supongo que deberíamos intercambiar nuestros datos del seguro. No tengo seguro. Open Subtitles أقترح أنّ علينا تبادل معلومات التأمين لا أملك أيّ تأمين
    Pero sé que deberíamos observar la estructura de la insurgencia para responder a esta pregunta. TED لكني أعلم أنه يجب علينا دراسة هيكلية الجماعات حتى نجيب على هذا السؤال
    Estoy algo interesado en la antigua Grecia pero no creo que deberíamos forzar a toda la población a aprender un tema como antigua Grecia. TED لقد كنت في وقت ما مهتم بالتاريخ الاغريقي . ولكني لا اظن انه يجب ان نجبر جميع الطلاب ان يتعلموا التاريخ الاغريقي
    Sin embargo, estamos convencidos de que deberíamos examinarlas de una manera constructiva y equilibrada. UN بيد أننا مقتنعون أنه يجدر بنا أن ننظر فيهما بطريقة متوازنة بناءة.
    YNH: Creo que deberíamos querer querer saber la verdad para entender la realidad. TED يوفال: أعتقد اننا يجب ان نريد لنريد لمعرفة الحقيقة، لفهم الواقع.
    Creo que deberíamos tomar una decisión hoy, a fin de impedir que en futuras sesiones se repitan esas situaciones. UN وأعتقد أنه ينبغي لنا أن نتخذ قرارا اليوم تفاديا لتكرار ظهــور مثــل هذه الحالة في المســتقبل.
    ¿Cree que deberíamos darles su libertad... o permitir que la tomen ellos? Open Subtitles هل تعتقدين ان علينا اعطائهم الحرية او تركهم يأخذونها ؟
    Todo lo que digo, Vince, es que deberíamos tener una regla: Open Subtitles كلّما أقوله، أنّه علينا صياغةقانونللمنزل:
    Creo que deberíamos reconsiderar, en vista de ello, la interrelación entre los diferentes instrumentos de solución de las crisis. UN أعتقد أنه ينبغي علينا أن نحاول، في هذا الضوء، إعادة التفكير في الصلة المتبادلة بين مختلف أدوات إدارة اﻷزمات.
    Al haber visto directamente los efectos de las minas en Camboya, pienso que deberíamos actuar de manera más eficiente que en la actualidad. UN وبعد أن شاهدنا مباشرة اﻵثار المترتبة على اﻷلغام في كمبوديا، أعتقد أننا ينبغي أن نتحرك بسرعة تفوق سرعة اﻷداء الحالي.
    Querido, ¿no crees que deberíamos llevarnos a Bill de picnic con nosotros? Open Subtitles عزيزي, ألا تعتقد انه يجب علينا آخذ بيل للنزهة معنا؟
    Creo que deberíamos salir juntos. Open Subtitles أَعتقدُ حقاً بأنّنا يَجِبُ أَنْ نُحاولَ مواعدة بعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد