ويكيبيديا

    "que decírtelo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أخبرك
        
    • ان اخبرك
        
    • أن أقول لك
        
    • أن أخبركِ
        
    • ان اقول لك
        
    • ان اقول لكم
        
    • أن أقولها
        
    • أن اخبرك
        
    • أن اقول لك
        
    • ان اقول هذا
        
    • أن يخبرك
        
    • أن أُخبرك
        
    • إخبارك بأن
        
    • إخبارك بهذا
        
    • إخبارك هذا
        
    Mira, tengo que decírtelo, me refiero, sólo mirando alrededor de tu cuarto, puedo decirte que tenemos mucho en común Open Subtitles اسمعي ، عليّ أن أخبرك ، فقط من تفقد غرفتك أعرف أن بيننا الكثير من المشتركات
    Alvin, odio tener que decírtelo... pero no creo que Lexi esté interesada en ser policía. Open Subtitles الفين, أكره أن أخبرك بذلك ولكن لا أظن ليكسي تريد أن تكون شرطية
    ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? ¿No lo recuerdas? Open Subtitles حسناً ، كم من المرات يجب أن أخبرك أم هل نسيت ؟
    Tengo que decírtelo, no soy así normalmente en una primera cita. Open Subtitles اريد ان اخبرك انني لا احب هذا في اول لقاء لنا
    Tengo que decírtelo, estoy realmente contento vivir de esta manera, vivir con Gina de verdad que está funcionando. Open Subtitles أريد أن أقول لك يا رجل .. إننى سعيد بعمل هذا الحياه مع جينا رائعه
    Odio tener que decírtelo, pero tu amiga está loca como una cabra. Open Subtitles أكره أن أخبركِ هذا، لكن صديقتكِ، ضعيفة أمام شيءٍ بسيط
    Oye, quería decirte una cosa. Tengo que decírtelo. Open Subtitles أتعرف ، أريد أخبارك بشئ ما , يجب أن أخبرك
    Porque soy un chico. A eso se dedican los chicos como yo. Pero a ti no tengo que decírtelo. Open Subtitles هذا ما يجب ان يفعله رجل مثلي لكنّي لست بحاجةٍ إلى أن أخبرك ذلك.
    Tengo que decírtelo, Jimmy, me tienes un poco preocupado. Open Subtitles . انا يجب أن أخبرك , انك جعلتنى اقلق الى حد ما
    Mira... tengo que decírtelo, no entiendo nada de todo esto. Open Subtitles يجب أن أخبرك أننى لا أفهم هذا على الإطلاق
    Tenía que decírtelo. Eres el único gay que conozco. Open Subtitles كان علىّ أن أخبرك, أنت الشاذ الوحيد الذى أعرفه
    Dios mío, pensé que ibas a quedar vegetal y tengo que decírtelo, Peter. Open Subtitles جيد، توقعت أنك أصبت بالشلل ويجب أن أخبرك أني لاأطيق هذه الفكرة
    ¿Se suponía que tenía que decírtelo mientras ella podía oírme? ¿Estando escondida arriba? Open Subtitles هل كان على أن أخبرك وهي تستطيع سماعي من مخبأها في العلية؟
    Vive y deja vivir. Y a propósito... ¿cuántas veces tengo que decírtelo? Open Subtitles عيشي ودعيه يعيش ,كم من المرات علي ان اخبرك هذا ؟
    Lo peor fue haber estado justificada al hacerlo, pero no tengo que decírtelo. Open Subtitles الاسوء اننا كنا متعالين عليه, ليس علي ان اخبرك بذلك.
    Odio tener que decírtelo, porque es mi propio sobrino. Ha sido este mocoso. Open Subtitles يسوؤني أن أقول لك أنه نسيبي لكنه مجرد فتى
    No quiero ser aguafiestas pero tengo que decírtelo esa fue la carrera mas tonta que he visto en toda mi vida. Open Subtitles لا أريد أن أخرب عليك عرضك، ولكن يجب أن أقول لك تلك كانت أغبى قيادة قد رأيتها في حياتي
    Oh, honestamente, tengo que decírtelo, la anterior noche estuvo fantástica. Open Subtitles بصراحة، يجب أن أخبركِ أنّ ليلةَ أمس كانت عظيمة.
    Tengo que decírtelo, sin embargo para ser un cagadero de casa rodante éste tiene bastante espacio, viejo. Open Subtitles اريد ان اقول لك على الرغم من بقدر ما ذهبت الار في سوف حصول على مزيد من المساحة, يارجل
    Sé que dadas tus circunstancias esto es una locura pero tengo que decírtelo Open Subtitles وأنا أعلم أن تعطى ظروفك انه ضرب من الجنون ولكن لا بد لي من ان اقول لكم
    Odio tener que decírtelo, pero el asesino va a continuar siguiéndonos. Open Subtitles أكره أن أقولها لك ولكن القاتل سيستمر في تتبعنا
    Deb, tengo que decírtelo, te has manejado bastante bien con los médicos ahí dentro. Open Subtitles ديب ، يجب أن اخبرك أنكي كنتي رائعة مع الأطباء هناك
    Tengo que decírtelo, siento que hemos esquivado una bala. ¿Tú y yo trabajando juntos? Open Subtitles يجب أن اقول لك بالرغم من أنني أشعر بأننا تجنبنا رصاصة لأنه أنا و أنت نعم معاً ؟
    Nunca. ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Open Subtitles لن تراها كم مرة يجب علي ان اقول هذا ؟
    Mira, no creo que nadie tenga que decírtelo, pero sabes que estamos estamos guardándote el puesto. Open Subtitles انظر، لا أعتقد أن أي أحد ..يحتاج أن يخبرك ولكن نحجز لك موقعك هناك
    ¿Tengo que decírtelo? Open Subtitles هل تريد أن أُخبرك به؟
    ¿Cuántas veces tengo que decírtelo? Open Subtitles كم مرة علي إخبارك بأن تناديني أبي
    Odio tener que decírtelo, pero el jarabe de maíz es natural, técnicamente. Open Subtitles أكره إخبارك بهذا لكن شراب الذرة هو منتج طبيعي
    Él mismo me metió en este negocio, no tengo que decírtelo. Open Subtitles أعني أنه من أدخلني لهذا ليس علي إخبارك هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد