Estaba allí sentado y ellos me vieron, así que tuve que decir algo. | Open Subtitles | ورآوني عندما كنت جالساً هناك لذا تحتم علي أن أقول شيئاً |
Pero el hecho es que tengo que decir algo. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة الوحيدة الباقية هي أنه لابد أن أقول شيئاً |
Ahora, tengo que decir algo muy desconcertante. | TED | الآن، أود أن أقول شيئا واحداً سيكون تماماً مخيباً للآمال. |
Si tenías un problema con esto, tenías que decir algo. | Open Subtitles | أقصد، إن كانت لديك مشكلة في هذا، فعليكَ أن تقول شيئاً |
No te lo daré por las buenas. Tienes que decir algo. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أعطيكِ إياها بهذه البساطة عليك أن تقولي شيئاً ما, هيا.. |
Está bien, tengo que decir algo. | Open Subtitles | حسنا، يجب ان اقول شيئا |
Si ve algo mal, ella tiene que decir algo sobre eso. | Open Subtitles | اذا رات شيئا خاطئا يجب ان تقول شيئا بشانه |
- Tenemos que decir algo. - Ahora no. | Open Subtitles | ــ علينا أن نقول شيئاً ــ ليس الآن، ليس الوقت ملائماً |
Le dijo que a menos que quisiera arriesgarse a perderla, tenía que decir algo. | Open Subtitles | ًقلت له مادام انه لا يريد ان يخاطر بفقدان لها،عليه أن يقول شيئا. |
Mi suegro también puede ser un patán, así que tengo que decir algo. | Open Subtitles | والد زوجتي يتصرف كأحمق أيضاً لذلك عليّ أن أقول شيئاً |
Mi suegro también puede ser un patán, así que tengo que decir algo. | Open Subtitles | هل حصل على تحسين في.. والد زوجتي يتصرف كأحمق أيضاً لذلك عليّ أن أقول شيئاً |
Solo sentí que tenía que decir algo. | Open Subtitles | . لقد شعرت فقط بأنه على أن أقول شيئاً ما |
Se que entre ustedes hay un sentimiento tribal de tipos duros, pero tengo que decir algo. | Open Subtitles | هي هاجس الرجال بواسة الذكورة ، ولكن يجب أن أقول شيئا واحدا |
Mira, Daphne, tengo que decir algo sobre usted y su familia. | Open Subtitles | دافني ، أريد أن أقول شيئا عنك وعن عائلتك |
Tengo que decir algo. Tengo que. | Open Subtitles | علي أن أقول شيئا, يجب علي و انا ملزم |
Tendrías que decir algo que tenga sentido para que responda. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقول شيئاً منطقياً لكي أرد عليك |
Quiero decir, puedes coger prestado cualquier cosa pero tienes que decir algo. | Open Subtitles | أعني أنه يمكنك أن تستعيري أي شيء ترغبين به ولكن ينبغي أن تقولي شيئاً |
Tengo que decir algo... sobre lo que pasó la otra noche. | Open Subtitles | أحتـــــاج ان اقول شيئا... عما حدث بالليله الماضيه |
Tienes que decir algo o nada pasará aquí! | Open Subtitles | عليك ان تقول شيئا او لن يحدث شيء هنا! |
¿No hay que decir algo? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن نقول شيئاً |
Le dijo que a menos que quisiera arriesgarse a perderla, tenía que decir algo. | Open Subtitles | ًقلت له مادام انه لا يريد ان يخاطر بفقدان لها،عليه أن يقول شيئا. |
Tenía que decir algo. | Open Subtitles | كان عليّ قول شيء ما |
Tenía que decir algo, ser algo. ¡Gustarle! | Open Subtitles | كان لابد أن أقول شيء ما، أن أكون شخص ما. يجعلها مثلي! |
Vale, no quiero que me juzgues, pero tengo que decir algo. | Open Subtitles | حسنًا ، لا أريد أن أبدأ بالحُكم لكن عليَ أن أقول شيئًا |
Tienes que decir algo. | Open Subtitles | يجب أن تقولي شيئا. |
Si tienes que decir algo negativo, sólo sé sincero al respecto. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا سلبياً, كن صادقاً فيه. |
No tuve mucho tiempo para pensar, ¿comprendes? Tenía que decir algo rápido, y antes que supiera lo que estaba pasando, | Open Subtitles | ليس هناك وقت للتفكير كان عليّ قول شيء بسرعة |
No, si ella cambia de parecer, es ella la que tiene que decir algo. | Open Subtitles | إذا كان قلبها قد تغير، فالأمر عائد إليها لتقول شيئا. |