ويكيبيديا

    "que dejaras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن تتوقف
        
    • أن تترك
        
    • ان تتوقف
        
    • أن تدع
        
    • بأن تتوقف
        
    • أنك تركت
        
    • أن تتوقفى
        
    • أن تكف
        
    • ان تترك
        
    Yo no quería que fallara tu sistema sólo quería que dejaras de correr para poder hablarte. Open Subtitles أنا لم أرد لنظامك أن يفشل فقط أردتك أن تتوقف عن الركض حتى يمكن أن أتكلم
    Es por esto que te advertí que dejaras de hacer preguntas. Open Subtitles لهذا السبب أنا حذرتكَ أن تتوقف عن طرح الاسئلة
    Y el jefe te dijo que dejaras esto, así que si no lo haces, me repercute a mí, tu compañero. Open Subtitles والقائد قال لك أن تترك ذلك إذا لم تفعل سوف ينعكس ذلك يشكل سيء علي على شريكك
    PsicoBrooke te dijo que dejaras a su equipo en paz. Open Subtitles المعتوهه بروك طلبت منك أن تترك فريقها وشأنه.
    Mira, eh, pensaba que te había dicho que dejaras de intentar atraerme. Open Subtitles انظر, لقد اعتقدت انني قلت لك ان تتوقف عن محاولاتك لتجذبني اليك
    Habría sido mejor que dejaras que el Mossad le matara antes de perderle así. Open Subtitles اعني انه كان عليك أن تدع الموساد يقتله بدل أن تفقده بهذا الشكل
    Te dije que dejaras de mandarme mensajes. Open Subtitles لقد أخبرتكَ بأن تتوقف عن مراسلتي
    No puedo creer que dejaras que las cosas se pusieran tan mal. Open Subtitles فقط لا أصدق أنك تركت الأمور لتكون بهذا السوء
    Creí que el hospital era para que dejaras de pensar. Open Subtitles ظننت أن الفكرة الاساسية وراء المستشفى هى أن تتوقف عن التفكير
    ¿Atropellarme con tu camión no fue suficiente... para que dejaras de conducir ebrio? Open Subtitles قتلك لي بشاحنتك لم يكن كافياً لك أن تتوقف عن القيادة و الخمر؟
    Realmente desearía que dejaras de juzgarme y me apoyaras. Open Subtitles أنا حقا أتمنى أن تتوقف عن الحكم علي وأن تدعمني
    Eso fue antes de que dejaras de devolvernos las llamadas. Open Subtitles لقد كان ذلك الإتفاق قبل أن تتوقف عن الردّ عن مكالماتنا
    Si pudiese pedir un regalo de ti, sería que dejaras de torturarme, por favor. Open Subtitles إذا كان يمكنني أن أطلب هدية واحدة منك . هي أن تتوقف عن تعذيبي ، أرجوك
    Realmente me gustaría que dejaras de llamar eso a mi hermana. Open Subtitles أنا حقاً أتمنى أن تتوقف أن تدعو أختى هكذا
    Cuando solías traer los archivos a casa y yo te pedía que dejaras esas cosas en el trabajo... Open Subtitles أتذكر عندما كنت تُحظِر ملفاتك معك إلى المنزل وكنتُ اتوسل اليك أن تترك هذه الاشياء في العمل؟
    Tu mujer quería que dejaras lo de ser médium. Open Subtitles أرادت منكَ زوجتك أن تترك مهنة الوساطة الروحية
    Pero si te pido que dejes el sacerdocio, estaría pidiéndote que dejaras de ser quien eres. Open Subtitles لكن إذا طلبت منك أن تترك الكهنوت، فعندها أنا أطلب منك أن تتخلى عن نفسك.
    Bueno, ¿alguna vez alguien sugirió que dejaras de sugerir cosas? Open Subtitles هل اقترح احد من قبل ان تتوقف عن اقتراح الأشياء؟
    Solo te dije que dejaras lo que estás haciendo y que los llamaras, así que deberías estar... Open Subtitles لقد اخبرتك للتو ان تتوقف عما تفعله و تتصل بهم اذا هذا ما عليك فعله
    Nunca supe que Emmett quería quedarse con la tienda. La verdad es que sólo quería que dejaras de salir con mi madre. Open Subtitles {\pos(192,220)} لم أكن اعلم أن "إيميت" سيستولي على المحل في الحقيقة ، أريدك فقط ان تتوقف عن مواعدة أمي
    Te he dicho que dejaras esto. Lleváoslo. Open Subtitles أخبرتك أن تدع هذا الأمر وشأنه خذوه بعيدا
    ¡Te pedí que dejaras de jugar con eso! Open Subtitles ظننت بأني سألتك بأن تتوقف عن اللعب بهذا!
    Es increible que dejaras un muerto aqui. Estamos en paz. Open Subtitles لا أصدق أنك تركت رجل ميت بالحانة ليلاً لذا أعتقد أننا متعادلين
    Te dije que dejaras de coquetear con mi novio. Open Subtitles أعتقد اني أخبرتكِ أن تتوقفى عن محاولة أغراء صديقى أليس كذلك ؟
    Sé que te dije que dejaras de perseguirme, y lo hiciste, y lo agradezco. Open Subtitles - أعرف أنني طلبت منك أن تكف عن الحوم , وأنتفعلتذلك , و أنا أقدر ذلك
    Sabes, Vince quizá no estaría mal que dejaras pasar esta oportunidad. Open Subtitles أتعرف , فينس ليس من الجيد ان تترك هذا يضيع منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد