| Yo no quería que fallara tu sistema sólo quería que dejaras de correr para poder hablarte. | Open Subtitles | أنا لم أرد لنظامك أن يفشل فقط أردتك أن تتوقف عن الركض حتى يمكن أن أتكلم |
| Es por esto que te advertí que dejaras de hacer preguntas. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا حذرتكَ أن تتوقف عن طرح الاسئلة |
| Creí que el hospital era para que dejaras de pensar. | Open Subtitles | ظننت أن الفكرة الاساسية وراء المستشفى هى أن تتوقف عن التفكير |
| No esperaba que dejaras de hacer magia sólo porque... | Open Subtitles | بأس , أنا لم أتوقع منكِ أن تتوقفي عن القيام بالسحر فقط لأنني |
| Nadie te dijo que dejaras de escribir. | Open Subtitles | حسناً, لم يقل لكِ أحداً أن تتوقفي عن الكتابة |
| Mira, eh, pensaba que te había dicho que dejaras de intentar atraerme. | Open Subtitles | انظر, لقد اعتقدت انني قلت لك ان تتوقف عن محاولاتك لتجذبني اليك |
| ¿Atropellarme con tu camión no fue suficiente... para que dejaras de conducir ebrio? | Open Subtitles | قتلك لي بشاحنتك لم يكن كافياً لك أن تتوقف عن القيادة و الخمر؟ |
| Realmente desearía que dejaras de juzgarme y me apoyaras. | Open Subtitles | أنا حقا أتمنى أن تتوقف عن الحكم علي وأن تدعمني |
| Eso fue antes de que dejaras de devolvernos las llamadas. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الإتفاق قبل أن تتوقف عن الردّ عن مكالماتنا |
| Si pudiese pedir un regalo de ti, sería que dejaras de torturarme, por favor. | Open Subtitles | إذا كان يمكنني أن أطلب هدية واحدة منك . هي أن تتوقف عن تعذيبي ، أرجوك |
| Si pudiera pedir un regalo tuyo, sería que dejaras de torturarme. | Open Subtitles | إذا كنت سأطلب منك هدية واحدة . فهي أن تتوقف عن تعذيبي |
| Si lo entiendes, desearía que dejaras de recriminármelo. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت تتفهم الأمر أتمني أن تتوقف عن ذكر هذا لي |
| Te dije que dejaras de responderme, ¿y qué hiciste? | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتوقف عن الكلام معي وما الذي فعلته أنت بالمقابل؟ |
| Y ambos desearían que dejaras de insinuarte con ellos. | Open Subtitles | وكلاهما يتمنّيان أن تتوقف عن مغازلتهما |
| ¿Cómo podría convencerte de que dejaras de usar tu magia si yo estaba usando la mía? | Open Subtitles | كيفَ سيمكنني أن أقنعكِ أن تتوقفي عن إستخدام السحر إذا كنتُ أستخدم خاصتي؟ |
| Te diría que dejaras de hacer esta mierda... pero estaría malgastando saliva. | Open Subtitles | كنت سأقول لك أن تتوقفي عن هذه الهراء، لكني اعلم اني سوف اضيع نفسي. |
| No, te dije que dejaras de ver a tu profesor de 50 años, y te negaste. | Open Subtitles | لا، أنا قلت لك أن تتوقفي عن رؤية الأستاذ ذات الخمسين من العمر وأنتِ رفضتِ |
| Bueno, ¿alguna vez alguien sugirió que dejaras de sugerir cosas? | Open Subtitles | هل اقترح احد من قبل ان تتوقف عن اقتراح الأشياء؟ |
| Nunca supe que Emmett quería quedarse con la tienda. La verdad es que sólo quería que dejaras de salir con mi madre. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لم أكن اعلم أن "إيميت" سيستولي على المحل في الحقيقة ، أريدك فقط ان تتوقف عن مواعدة أمي |
| Te dije que dejaras de coquetear con mi novio. | Open Subtitles | أعتقد اني أخبرتكِ أن تتوقفى عن محاولة أغراء صديقى أليس كذلك ؟ |
| Sé que te dije que dejaras de perseguirme, y lo hiciste, y lo agradezco. | Open Subtitles | - أعرف أنني طلبت منك أن تكف عن الحوم , وأنتفعلتذلك , و أنا أقدر ذلك |
| ¿Cuántas veces te dije que dejaras de comer esa grasienta comida mexicana? | Open Subtitles | كم من المرات قد اخبرتك ان تتوقفي عن تناول الطعام المكسيكي المليء بالدهون؟ |