ويكيبيديا

    "que el avión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن الطائرة
        
    • بأن الطائرة
        
    • أن طائرة
        
    • بوقف عقد طائرة
        
    • الطائرة بالمدار
        
    • ان الطائرة
        
    • أنّ الطائرة
        
    • إن الطائرة
        
    • تكون الطائرة
        
    • الطائرة على
        
    • أن تستهلك الطائرة
        
    Ya que el avión no está lleno, me preguntaba si podría trasladar a mi madre a primera clase. Open Subtitles بم أن الطائرة ليست ممتلئة كنت اتسائل اذا كان بإمكاني نقل أُمي الي الدرجة الأولي
    Los testigos sugieren que el avión se tambaleó al despegar, pero no ha habido ninguna declaración oficial todavía sobre la causa del accidente. Open Subtitles شاهدٌ يقول أن الطائرة كانَ فيها خلل قبلَ أن تقلعَ لكن لم يكن هناكَ أي تصريحٍ رسميٍ بعد لسبب التحطم
    El Depto. de Transporte dice que el avión fue adaptado con amarres. Open Subtitles يقول المجلس الوطني لسلامة النقل أن الطائرة عدلت وزودت بقيود
    El agente creía que el avión transportaba equipo minero. UN وأبدى اعتقاده بأن الطائرة كانت تسلم معدات تعدين.
    A la salida de Knin y Banja Luka, se descubrió que el avión llevaba varios pasajeros que no estaban heridos. UN وعند انطلاقها من كنين ومن بانيالوكا، اكتشف أن الطائرة تقل عدة مسافرين من غير الجرحى.
    Tengo en mi poder pruebas irrefutables de que el avión transportaba en realidad suministros para las tropas del Gobierno de Angola. UN وفي حوزتي دليل لا يمكن دحضه على أن الطائرة كانت تحمل في الواقع مؤنا للقوات الحكومية اﻷنغولية .
    Según las investigaciones, se pudo determinar que el avión empezó a funcionar en la región con su base de operaciones en Sudáfrica. UN وكشفت تحقيقاتنا أن الطائرة بدأت العمل في المنطقة مستخدمة جنوب أفريقيا كقاعدة لها.
    El Grupo sólo sabe que el avión aterrizó en el Aeropuerto Internacional Roberts el 5 de marzo de 2002. UN ولا يعلم الفريق سوى أن الطائرة المذكورة هبطت في مطار روبرتس الدولي في 5 آذار/مارس 2002.
    Los somalíes insistieron en que el avión llevaba armas ilegales. UN ويعتقد الصوماليون على نطاق واسع أن الطائرة كانت تحمل أسلحة غير مشروعة.
    Sin embargo, en el diario de vuelos de la RVA en Goma se registró que el avión había hecho escala en Walikale antes de regresar a su destino final en Goma. UN غير أن سجلات وكالة الخطوط الجوية في غوما بينت أن الطائرة قد توقفت في واليكالي قبل عودتها في نهاية المطاف إلى غوما.
    Se presume que el avión operaba en coordinación con la embarcación enemiga. UN تم التقدير أن الطائرة تعمل بالتنسيق مع الزورق المعادي.
    Los registros de sobrevuelo de Uganda indican que el avión entró en la República Democrática del Congo desde Djibouti. UN وتظهر سجلات التحليق الأوغندية أن الطائرة طارت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من جيبوتي.
    Vio que el avión no lograba terminar el giro. UN ورأى أن الطائرة باتت عاجزة عن إكمال دورتها.
    Señalo a la atención de ustedes que el avión voló dentro del corredor aéreo indicado hasta Donetsk, para luego desviarse de la ruta en dirección al norte. UN وسترون أن الطائرة بقيت داخل الشريط المقرّر حتى بلغت دونيتسك، ثم انحرفت عن هذا المسار في اتجاه الشمال.
    Se informó además a la Comisión de que el avión solo podía rodar en pistas de superficie dura, que no se verían afectadas por las lluvias. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن الطائرة لا يمكن أن تعمل إلا على المدارج ذات الأسطح الصلبة لأنها لا تتأثر بموسم الأمطار.
    Va a tomar esto... y dejará de gemir sobre cuan inseguro cree que el avión es. Open Subtitles ستأخذ هذه, وستتوقف عن شكواك بأن الطائرة غير آمنة.
    Debes saber que el avión ha regresado. Open Subtitles يجب أن تكون على دراية بأن الطائرة قد عادت
    Un segundo testigo presencial declaró que el avión efectuó dos pasadas de reconocimiento, seguidas por tres de ataque; ambos testigos afirmaron que un avión realizó cinco pasadas en total. UN وذكر شاهد عيان آخر أن الطائرة قامت بطلعتي استطلاع، تلتهما ثلاث عمليات تحليق هجومية؛ ويتفق الشاهدان على أن طائرة واحدة قامت بما مجموعه خمس طلعات.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que el avión de pasajeros con gran capacidad de carga de la Misión (Boeing 757-200) había sido sustituido en octubre de 2011 por otro avión de pasajeros con menor capacidad (Boeing 737-500). UN 53 - ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بوقف عقد طائرة الركاب التابعة للبعثة ذات الجناحين الثابتين والقدرة الاستيعابية العالية (من طراز Boeing 757-200) في تشرين الأول/أكتوبر 2011، والاستعاضة عنها بادئ الأمر بطائرة ركاب أخرى ذات قدرة استيعابية محدودة نسبيا (من طراز Boeing 737-500).
    ¿Alguna posibilidad de que el avión siga estando dentro del alcance? Open Subtitles هل هُناك أى فرصة في إمكانية بقاء الطائرة بالمدار ؟
    En tercer lugar, cuando Norden hizo los cálculos supuso que el avión volaría relativamente a poca velocidad y baja altitud. TED ثالثاً عندما كان يُعد نورد حساباته للجهاز افترض ان الطائرة سوف تحلق بسرعة منخفضة نسبياً و على ارتفاع منخفض
    No entiendo. ¿Qué quieres decir con que el avión fue sacado del cielo? Open Subtitles {\pos(190,220)}لستُ أفهم، ما الذي تعنيه بقولكَ أنّ الطائرة سُحبتْ من السماء؟
    La CIA informa que el avión fue abatido por Corea del Norte. Open Subtitles تقول وكالة الإستخبارات المركزية إن الطائرة سقطت نتيجة اعتداء إرهابى متعمد و غير مبرر من قبل كوريا الشمالية
    que el avión esté listo en media hora. Open Subtitles ينبغي أن تكون الطائرة مزودة بالوقود وجاهزة للإقلاع خلال 30 دقيقة
    El pasajero era un ciudadano americano y se decidió que el avión podía salir a pesar de que no se hubiera presentado. UN وكان هذا المسافر مواطنا أمريكيا وتقرر أن ترحل الطائرة على الرغم من عدم حضوره.
    39. Se calcula que el avión consumirá una tonelada de combustible por hora, a 303 dólares por tonelada (263.600 dólares). UN ٣٩ - من المقدر أن تستهلك الطائرة طنا من الوقود في الساعة بمعدل ٣٠٣ دولار للطن )٦٠٠ ٢٦٣ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد