Será mejor que entres. Está que echa humo por las orejas. | Open Subtitles | من الأفضل أن تدخل انة يدير سفينة ضيقة جدا اليوم |
Antes de que entres, ¿puedo decirte unas cosas? | Open Subtitles | قبل أن تدخل إليه , هل تمانع بأن أطلعك على بعض الأمور؟ |
Quiero que entres conmigo. Quiero que te mantengas alejado de mí. | Open Subtitles | أريد منك أن تدخل معي وأريد منك أن تبقى بعيداً عني |
Hoy quiero que entres ahí, recojas tus cosas y vayas a casa. | Open Subtitles | اليوم أريدك أن تدخلي هناك تجمعي أغراضك، وتذهبي إلى البيت |
Quiero que entres ahi, y que lo sostengas hasta que el no tenga mas miedo. | Open Subtitles | أريدك أن تدخلي هنا وتمسكي به حتى لا يعود خائفاً |
Samuel, cuando la recuestes delante de la chimenea quiero que entres desde... | Open Subtitles | حسنا ،سامويل عندما تطرحها ارضا اريدك ان تدخل من ... |
ahora, quiero que entres y lo golpees hasta que te comience a seguir | Open Subtitles | أريدك أن تدخل الغرفة وتنكزه بهذه العصا حتى يقوم هذا الخفاش بملاحقتك |
Una vez que entres en la sala de ventilación la computadora estará a tu derecha. | Open Subtitles | بمجرد أن تدخل إلى غرفة التهوية سيكون الحاسوب على يمينك |
Será mejor que entres, hijo. La tormenta está llegando. | Open Subtitles | من الأفضل أن تدخل يا بنيّ فالعاصفة في طريقها إلينا |
Quiero que entres allí y le pagues las pizzas y le dejes una propina generosa. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل لهناك وتدفع له من أجل البيتزا وتعطيه إكرامية عالية |
Necesito que entres a la base de datos del FBI y encuentres su perfil. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل إلى قاعدة بيانات الشرطة الفيدرالية و تجد ملفاً |
Necesito que entres y vayas al segundo piso, donde está su bóveda de diamante. Ahí debe tener la tarjeta. | Open Subtitles | نريدك أن تدخل وتصعد للطابق الثانى حيث فى الغالب يحتفظ ببطاقتى هناك |
Estacionaré y vendré a verte antes que entres. | Open Subtitles | إذا, أعتقد بأنني سأركن السيارة وبعدها سأتي لرؤيتك قبل أن تدخل هناك, صحيح؟ |
Sólo necesito que entres y hagas una cosa más. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى أن تدخلي إلى هناك وتفعلي أمراً أخيراً |
Necesito que entres en su servidor y bajes la lista de sospechosos y me la mandes a mi PDA inmediatamente. | Open Subtitles | أريدكِ أن تدخلي على السيرفر الخاص بهم، وتحملي قائمة الارهابيين وأرسليها إلى شاشتي فوراً |
Necesito que entres en los datos del satélite de la CTU para que podamos encontrarlo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تدخلي على بيانات الوحدة حتى يمكننا العثور عليه |
Todo lo que queremos es que entres y converses con estos hombres. | Open Subtitles | نقترح عليك فقط أن تدخلي وتتبادلي أطراف الحديث مع هؤلاء الرجال |
Una vez que entres... nada al fondo de la cámara. | Open Subtitles | بمجرد ان تدخل اسفل الحجره بمجرد ان تدخل اسفل الحجره |
Creeme cuando digo que desearás ver esto antes de que entres en la cueva maldita de Blair Waldorf. | Open Subtitles | ثق بي عندما اقول انك ستريد ان ترى هذا قبل ان تدخل قصر بلير الشريرة انه عمل جماعي يافينسا |
Mejor pensado, será preferible que entres conmigo. | Open Subtitles | وبإعادة النظر فالافضل ان تدخلي معي |
Bueno, será mejor que entres. Gracias, cariño. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تدلفي إلى الداخل |
Mira, tenemos que hacer que entres a la universidad, y a ti sacarte de la escuela y de regreso... a un trabajo, así que vamos a hacer esto. | Open Subtitles | انظر , علينا ان ندخلك انت الى الجامعه وانتي علينا ان نخرجكي من الجامعه وايجاد عمل لك |
Bueno, si no quieren que entres, entonces deberían construirlo mejor. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانوا لا يريدون لك للحصول على الداخل ، يتعين عليهم بناء على نحو أفضل. |
Cersei debe confiar mucho en ti, para dejar que entres en sus aposentos durante la hora del lobo. | Open Subtitles | لابد ان سيرسي تثق بك ثقة عميـاء تسمح لك بالدخول الى غرفتها حتى ساعة متأخرة |