Por esa razón, pienso que es mejor construir redes lo más seguras posibles. | TED | لهذا أعتقد أنه من الأفضل لبناء شبكات تكون آمنة قدر الإمكان. |
"Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". | Open Subtitles | هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها |
Holly, te estoy diciendo, que es mejor dejar el tema en paz. | Open Subtitles | هولي أنا أقول لك أنه من الأفضل ترك هذا الأمر |
Es que creo que es mejor que no tenga influencias y esas cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل ألا يخالط رفاقه القدامى وما إلى ذلك |
Confía en mí, sólo estoy haciendo lo que es mejor para ti. | Open Subtitles | ثق بي، وأنا أفعل فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك. |
De hecho, creo que es mejor si nunca me vuelves a hablar. | Open Subtitles | في الحقيقة، أظن أنه من الأفضل ألا تتحدث إلي أبداً |
Y quizás en su mente piensa que es mejor para la Central si no nos llevamos bien, pero nos odia. | Open Subtitles | وربما في عقلكِ تظنين أنه من الأفضل للمركز إذا لم نتّفق، لكنكِ تكرهيننا، أنا لا أفهم لماذا |
No, después de todo lo que ha ocurrido creo que es mejor para todos que me retire del caso. | Open Subtitles | لا، بعد كل ما حدث، أعتقد أنه من الأفضل للجميع إذا فقط انسحبت من هذه القضية |
Mira, Piper, he venido aquí como tu abogado y creo que es mejor que nos ciñamos simplemente al caso. | Open Subtitles | انظري بايبر , أنا أتيت هنا كمحامي لك و أعتقد أنه من الأفضل أن نهتم بالقضيه |
Creo que es mejor si regresa mañana durante las horas de visita. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن تأتي غداً خلال ساعات الزيارة |
"Creo que es mejor morir con honor en el campo de batalla... | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل لكَ أن تموت بشرف في المعركة |
Creo... creo que es mejor intentar y recordar todo lo bueno que hizo por ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحاولي تذكر كل الأمور الجيدة التي فعلها لأجلك |
Me parece que es mejor mantener mi atención donde está mi trabajo... justo aquí abajo en la mugre. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل الحفاظ على مهنتي من الإهتمام حيث تواجد عملي، هنا من الأوساخ. |
Según mi experiencia, he aprendido que es mejor esperar una ventaja antes de golpear. | Open Subtitles | الأمر لا يعود لي ولكن في خبرتي ، وجدت أنه من الأفضل |
No, encuentro que es mejor mantenerme fuera del paso de los profesionales en estas situaciones. | Open Subtitles | كلاّ، أجد أنّه من الأفضل البقاء خارجاً عن طريق المحترفين في تلكَ الحالات |
A veces tienes que hacer lo que es mejor para ti, incluso si perjudica a aquellos que quieres. | Open Subtitles | بعض الأوقات يجب أن تفعل ما هو الأفضل لك حتى لو تجرح الأشخاص الذين تحبهم |
Cree que es mejor que su papá. Eso no quiere decir nada. | Open Subtitles | يعتقد أنه أفضل من والده هذا لا يعني لا شيئ |
No, yo pienso que es mejor Si una persona muere en lugar de dos. | Open Subtitles | لا، أظن أن هذا أفضل.. إن مات شخص أفضل من موت شخصين |
Dice que es mejor... matar a la chica para poder comenzar el otro trabajo. | Open Subtitles | قال بأنه من الأفضل أن نقتل الفتاة حتى نتمكن بالبدأ بالعمل الآخر |
Por lo tanto, como las cosas están como están, creo que es mejor que te cases con el conde. | Open Subtitles | و اذا بقى الحال على ما هو عليه أعتقد انه من الافضل أن تتزوجى من الكونت |
Estuve hablando con la Madre Superiora... y decidimos que es mejor que no estés presente cuando leamos la liturgia. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع الأم الكبيرة وقررنا أن من الأفضل ألا تحضري أنتِ القداس عندما نقرأ لها |
Algunos piensan que es mejor esperar hasta después de hecho o no contarles nunca, pero yo creo que es mejor ir de frente. | Open Subtitles | بعض الناس يظنّون بأنه أفضل الإنتظار ريثما ينتهي أو عدم إخباره على الإطلاق، لكن أظنه من الأفضل أن يكون مقدّمًا. |
¿Cuando se dará cuenta el viejito que es mejor escucharme a mí? | Open Subtitles | متى سيتعلم هذا العجوز انه من الأفضل الاستماع اليّ ؟ |
Aunque, la sesión con Lester nos ha enseñado que es mejor intentar resolver este problema con alguien conocido, y nosotros estamos familiarizados el uno con el otro. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ الجلسة مع ليستر علّمتنا أنّ من الأفضل محاولة حل هذه الحالة مع شخص مألوف، |
¡No me importa! Sé lo que es mejor para ellos, y para los que los rodean. | Open Subtitles | لا يهمني , أنا أعرف ماهو الأفضل لهما و للناس الذين من حولهم |
Todo el mundo espera que sepas lo que es mejor para el bien común. | Open Subtitles | الجميع يتوقع منك أن تعرف ما هو أفضل أجل تحقيق الصالح العام. |
Nosotros hacemos lo que es mejor para todos. | Open Subtitles | أنا وأمك نفعل الذي نعتقد أنه الأفضل للجميع |
¿Crees que es mejor que Henry esté solo... en su apartamento el resto de su vida? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّه أفضل لهنري أن يكون لوحده في شقته ليقضيّ فيها بقيّة حياته؟ |