ويكيبيديا

    "que ese es el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن هذا هو
        
    • ان هذا هو
        
    • بأن هذا هو
        
    • أن هذه هي
        
    • أن ذلك هو
        
    • أنّ هذا هو
        
    • ان هذه هي
        
    • أنّ هذه هي
        
    Con el tiempo quedan pocos peces pero pensamos que ese es el punto de partida. TED مع مرور الوقت لدينا بضع أسماك متبقة ونظن أن هذا هو خط الأساس.
    Creo que ese es el punto. Bueno, me alegra que aún estés aquí. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو المغزى، إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا.
    En los dos últimos años, el mundo ha visto cuán cierto es ello y se ha percatado de que ese es el enfoque correcto. UN وخلال العامين الماضيين، شهد العالم مدى صحة ذلك وتبين له أن هذا هو النهج السليم.
    Bueno, supongo que ese es el peligro de los tratamientos experimentales Open Subtitles حسنا.. افترض ان هذا هو خطر العلاجات التجريبيه
    El proyecto de ley Helms/Burton confirma y reitera de manera expresa que ese es el objetivo, y no la defensa de los intereses de seguridad nacional de los Estados Unidos. UN ومشروع قانون هيلمز/بيرتون يؤكد صراحة ويكرر القول بأن هذا هو هدفه، لا الدفاع عن المصالح اﻷمنية القومية للولايات المتحدة.
    Consideramos que ese es el único medio directo y práctico de poner en claro la situación. UN ونعتقد أن هذه هي الطريقة المباشرة والعملية الوحيدة لوضع اﻷمر في نصابه الصحيح.
    El Administrador considera que ese es el mínimo absoluto requerido. UN ويعتبر مدير البرنامج أن ذلك هو الحد اﻷدنى اﻷساسي المطلوب.
    Toma mucho tiempo cuando estás haciendo el hilo, pero supongo que ese es el punto, ¿no es así? Open Subtitles يستغرق وقتاً طويلاً عندما تصنع الخيط ولكن... أعتقد أنّ هذا هو المغزى، أليس كذلك؟
    Las organizaciones que han establecido centros deslocalizados señalan que ese es el método que han seguido. UN وتُبيّن المنظمات التي أنشأت مراكز خارجية أن هذا هو المسار الذي اتبعته.
    Yo creo que ese es el trabajo de la Conferencia y ahí también creo que termina, por el momento. UN ونعتقد أن هذا هو عمل المؤتمر، وأعتقد أيضاً أن هذا هو غاية أعمال المؤتمر في هذه اللحظة.
    Israel considera que ese es el foro más eficaz para tratar los incidentes de carácter rutinario. UN وترى إسرائيل أن هذا هو أنجع منتدى لمعالجة الحوادث الروتينية.
    Creo que ese es el principal desafío de la comunidad tecnológica. TED أعتقد أن هذا هو التحدي الرئيسي الذي يقع على مجتمع التكنولوجيا.
    Por eso creo que ese es el camino a seguir, pero es difícil, porque si uno se planta por alguien, es increíblemente desagradable. TED لذلك أعتقد أن هذا هو الطريق ولكنه صعب، إذا وقفت للدفاع عن أحدهم. فهو مزعج للغاية.
    Creo que ese es el futuro de las interfaces, el futuro de la música, de los instrumentos. TED أنا أعتقد أن هذا هو مستقبل الواجهة, هذا هو مستقبل الموسيقى ومستقبل الأدوات
    Creo que ese es el motivo, Sr. Cuanto más tosca sea la tecnología, mejor. Correcto, Mayor Carter. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الهدف سيدي كلما قلت التقنيات كانت الأفضل
    Supongo que ese es el riesgo que corres cuando haces negocios con alguien especialmente con un amigo. Open Subtitles اعتقد أن هذا هو الخطر الذى تهربى منه عندما تدخل فى العمل مع شخص ما وخاصة صديق
    Tal vez ella piensa que ese es el precio que tiene que pagar. Open Subtitles ربما تعتقد ان هذا هو الثمن الذي عليها دفعه
    Ya te dije que ese es el tipo del Facebook. Open Subtitles أخبرتك بأن هذا هو فتى الفيسبوك
    Creo que ese es el grupo adecuado. UN وأعتقد أن هذه هي المجموعة المناسبة.
    Por lo tanto, consideramos que ese es el objetivo de las negociaciones sobre un tratado relativo al comercio de armas. UN وبالتالي، نرى أن ذلك هو الهدف من التفاوض على إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Ambos sabemos que ese es el único futuro para ti... asumiendo que quieras vivir. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّ هذا هو المستقبل الوحيد لك... بافتراض أنّك تريد أنْ تعيش
    Creo que ese es el punto. Open Subtitles اعتقد ان هذه هي النقطة لا اعرف
    En absoluto, pero me temo que ese es el coste de hacer negocios. Open Subtitles كلّا بالطبع، ولكنّي أخشى أنّ هذه هي تكلفة آداء العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد