Quiere que esperemos y se lo preguntemos a Larry Kinkaid. | Open Subtitles | مزحة جيدة . يريدنا أن ننتظر ونسأل لارى كينكيد |
Mejor que esperemos hasta que tengamos a los cinco, ¿no? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر حتى نصل إلى أسماء الخمسة؟ |
Considerando el impacto potencial que esta esta prueba tendrá en este curso de acción creo que es forzoso que esperemos. | Open Subtitles | بما أنهم يفحصوا الدليل الآن فيجب إذن أن ننتظر إلى أن ينتهي التحليل |
Entonces será mejor que esperemos en el local de alquiler de coches. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن ننتظر عند موقف العربات |
Será mejor que esperemos otro barco de suministros. | Open Subtitles | ما رأيكم ان ننتظر حتى تصلنا الحمولة التاليه ؟ |
Bueno, mi instinto dice que esperemos a que el NTSP investigue el atentado. | Open Subtitles | حسناً، حدسي يقول أن ننتظر نتيجة التحريات اولاً |
Yo digo que esperemos a que llegue a casa, desmayamos al desgraciado... lo atamos unos días y esperamos que desaparezcan sus poderes. | Open Subtitles | رأيي أن ننتظر عودته للمنزل ونضرب هذا الوغد ونفقده الوعي ونقيّده لبضعة ايام |
Yo digo que esperemos hasta el anochecer y entonces lancemos un ataque sobre el anillo los tomaremos por sorpresa. | Open Subtitles | ...أقول أن ننتظر حتى حلول الظلام بعد ذلك سَنَشْنُّ هجومَ على الحلقة... ونقبض عليهم بشكل مفاجئ |
Los bomberos vienen en camino. Y todos estamos bien. Dijeron que esperemos. | Open Subtitles | ونحن بخير, ورجال الإطفاء في طريقهم وجميعنا بخير, وقيل لنا أن ننتظر |
Nos dicen que esperemos ese día con anticipación para dejar nuestro nacimiento terrenal, pero no sabemos la hora. | Open Subtitles | قيل لنا أن ننتظر ذلك اليوم تحسبا من ان نتغاضى عن أعبائنا الأرضية ولكن لا يمكننا معرفة الساعة |
Estoy pensando en que esperemos hasta que salgamos de la ciudad antes de que lo envolvamos para regalo. | Open Subtitles | أنا افكر في أن ننتظر حتى نخرج من المدينة حتى نلتف عليه |
Bien, asumiendo que para principiantes comprendí todo eso... no sugieres que esperemos otro terremoto, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً، على افتراض أنا مبتدئين فهمنا كل ذلك لا أقترح أن ننتظر زلزال آخر، أليس كذلك؟ |
¿No estarás sugiriendo que esperemos a tener pruebas reales? | Open Subtitles | أنت لا تقترح أن ننتظر الحصول على دليل حقيقي |
Yo digo que esperemos y vemos si alguien puede llevarnos dentro. | Open Subtitles | برأي أن ننتظر ونرى إن كان بأمكان أحد أدخالنا |
No es Su voluntad que esperemos una recompensa del Cielo. | Open Subtitles | ...ليست مشيئة الله أن ننتظر الجائزة في الجنة |
que esperemos su señal para movernos. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر لقوى أخرى أن نتمكن من المضي . |
McConkie quiere que esperemos hasta que esté bastante oscurecido. | Open Subtitles | ] [مكونكي] تريد منا أن ننتظر حتى المساء. |
¿Quiere que esperemos a que llegue? | Open Subtitles | هل تريد منا أن ننتظر حتى يحصل هنا؟ |
Sólo pienso que es mejor que esperemos que el polvo se asiente un poco. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان ننتظر حتى تستقر الأمور |
Madrugador. El campamento dice que esperemos en el lugar de siempre. | Open Subtitles | طائرٌ باكر ، يقول المعسكر ان ننتظر |
El capitán dice que esperemos a que llegue la patrulla. | Open Subtitles | أمر القائد بأن ننتظر الدورية هنا |