| Mira, mamá, estoy contenta de que estés aquí para conocer a los tres hombres más importantes en mi vida. | Open Subtitles | أنظر , أمي , أنا سعيدة فحسب لأنك هنا لتقابلي أكثر ثلاث رجال أهميةً في حياتي |
| Me alegro de que estés aquí. Tenía miedo de que perdieras otra sesión. | Open Subtitles | تفضل, أنا سعيد لأنك هنا, كنت خائفاً لأنك ستفوت جلسة أخرى. |
| Amigo, espero que estés aquí para rescatarme porque estos tipos no están bromeando. | Open Subtitles | أتمنى أنك هنا لإنقاذي يا رجل لأن هؤلاء الأشخاص لا يمزحون |
| Mira, la próxima vez que el venga aquí... para verte, es mejor que estés aquí... esperando. | Open Subtitles | إذا جاء الرجل مجدداً إلى هنا ليراك فإحرص أن تكون هنا |
| - No puedo creer que estés aquí. - Yo vivo aquí en París. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ هنا - أنا أعيش هنا في باريس - |
| - No me di cuenta que fuera tan tarde. - Y me alegra que estés aquí. | Open Subtitles | لم اعرف ان الوقت تأخر و انا سعيدة انك هنا |
| No, que estés aquí. Tienes que volver cuando todo eso haya acabado | Open Subtitles | لا,وجودك هنا, يجب ان تعودى عندما تنتهى كل هذه الهراء |
| Ojalá nos hubiéramos reunido en circunstancias diferentes, pero me alegra que estés aquí. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نرى بعضنا بظروف مختلفة، ولكنني مسرور لأنك هنا |
| Niles, realmente me alegra que estés aquí. | Open Subtitles | نايلز.في الحقيقه أنا سعيد لأنك هنا |
| Nunca pensé que diría esto, pero estoy muy agradecida de que estés aquí. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكني سعيدة جداً أنك هنا |
| Me basta con que estés aquí. | Open Subtitles | حقيقة أنك هنا لأجل الاحتفال بإنتهاء عصر ذلك يكفي |
| Espero que estés aquí para disculparte por la entrevista. | Open Subtitles | أعتقد أنك هنا لتعتذر عما فعلته في مقابلتك الشخصية اليوم |
| Bien, como sabes, legalmente, no se supone que estés aquí. | Open Subtitles | حسناً قانونياً ليس من المفترض أن تكون هنا |
| Estoy contento de que estés aquí pero no tenías que salir. | Open Subtitles | , أنا سعيد أنكِ هنا لكن لم تكوني مضطرة لكي تأتي |
| No puedo creer que estés aquí visitando a mi familia y sólo hemos estado juntos por una semana. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك هنا تزور عائلتى ونحن معا من اسبوع فقط |
| Papá, creo que es genial que estés aquí ahora, pero ¿sabes que sería genial? | Open Subtitles | أبي، أعتقد وجودك هنا رائع حقاً لكن هل تعرف ما هو أروع؟ |
| Todo lo que puedo decir es que estoy felíz de que estés aquí. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني ممـتـن لأنكِ هنا |
| No sabes cuánto me alegro de que estés aquí. | Open Subtitles | آه ياسارة, لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بوجودك هنا |
| Me alegra que estés aquí. Después de lo de Teal'c creí que no volvería a verte. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنك هنا ، بعد ما حدث لتيلك كنت أعتقد أننى لن أراك ثانية |
| Vamos Lassie, no se supone que estés aquí. | Open Subtitles | هيا , لاسي أنت تعلمى ألا يجب أن تكوني هنا |
| Mandame lejos a San Quentin... Sabes, está bastante bien que estés aquí, porque tengo que decir algo. | Open Subtitles | في الواقع إنّه شيئ رائع أنّك هنا لأنّني أحتاج لقول شيئ |
| No, no, no. Me alegra mucho que estés aquí. Estoy trabajando en un nuevo truco de magia. | Open Subtitles | لا , لا , أنا سعيد لمجيئك لهنا قمت ببتكار خدعة سحرية جديدة |
| Estoy muy feliz de que estés aquí. | Open Subtitles | أن سعيداً للغاية لانك هنا فعلاً |
| "Me alegra que estés aquí." Cielos, debe estar muy desesperado. | Open Subtitles | "سعيد لكونك هنا"؟ يا إلهي، لا بد بأنك فاقد للأمل |
| Con todo lo que ha sucedido, estamos tan contentos de que estés aquí. | Open Subtitles | بالرغم كل ما حصل نحن سعيدون بقدومك إلى هنا |