Estoy seguro que estaremos bien. Ademas, no los ves felices haciendo su trabajo? | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنكون بخير هل رأيتي كيف أُسعد أهل المدينة؟ |
Sé que no te gusta esquiar, pero mientras tengamos una manta y una chimenea, creo que estaremos bien. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبين التزحلق ، لكن طالما لدينا سجادة ومدفأة أظن أننا سنكون بخير |
Debemos hacer saber a las poblaciones afligidas que no cejaremos en nuestro empeño y que estaremos a su lado todo el tiempo necesario. | UN | ويجب أن نجعل الذين يعانون من الشدائد يعرفون أننا سنكون مثابرين وأننا سنقف إلى جانبهم حتى النهاية. |
Todo ira bien. Confíen en mi, les prometo que estaremos fuera muy pronto. | Open Subtitles | مرحباً , الأمور ستكون بخير كوني واثقة أعدك بأننا سنكون بالخارج قريباً |
Si lo ponemos en un par de sitios adicionales, creo que estaremos en mejores condiciones. | TED | اذا ذهبنا ووضعناه في مكانيين آخرين’ أظن اننا سنكون بحال جيدة |
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer. | UN | وأعلم أننا سنكون مشغولين للغاية فــي الجمعية العامة، ولكن ما زال يتعين القيام بعمل كثير. |
Creo que estaremos aquí, 10 años, 20 años en el futuro, teniendo la misma conversación. | TED | أظن أننا سنكون هنا، بعد 10 أو 20 سنة من الآن، نجري المحادثة ذاتها |
Una vez en el auto y en movimiento, creo que estaremos a salvo. | Open Subtitles | مجرد أن نصل للسيارة ونتحرك أعتقد أننا سنكون بخير |
Creo que estaremos bien con la legislatura, | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات |
Entonces significa que estaremos así para siempre. | Open Subtitles | هذا يعني أننا سنكون ملتصقين هكذا إلى الأبد |
Pondrán su atención en los otros tipos... lo que quiere decir que estaremos fuera de sus radares por un tiempo. | Open Subtitles | سيوجهون انتباههم إلى الرجال الآخرين مما يعني أننا سنكون خارج تغطيتهم لفترة |
- cuida por donde vas o vienes - ¿Crees que estaremos a salvo? | Open Subtitles | وتراقبي من يأتي ومن يرحل من عندك هل تعتقد أننا سنكون بأمان؟ |
Si tiene más problema con los rociadores quiero que sepa que estaremos en la cabaña. | Open Subtitles | إن واجهته أيّة مشاكل أخرى مع رشاشات الماء فيجب أن يعرف أننا سنكون في الحجيرة |
Y aunque el Servicio Meteorológico dice que estaremos a salvo aquí yo aconsejaría a los residentes que estén preparados. | Open Subtitles | تقول بأننا سنكون أمنين هنا فإننى يجب ان أحذر كل مواطني الهومستيد لكي يكونوا جاهزين لأي شئ |
Calculo que estaremos bien se alejarán pensando que han acabado con nosotros. | Open Subtitles | افترض بأننا سنكون بخير الجهاز سيكون محفوظ، وسيذهبون في طريقهم معتقدين أنهم أبادونا |
En menos de 20 minutes, le prometo a ella que estaremos volando hacia Florida. | Open Subtitles | في اقل من عشرون دقيقة وعدتها بأننا سنكون علي متن الطائرة المتجهة الي فلوريدا |
Significa que estaremos muy atareados durante las próximas semanas. | Open Subtitles | هذا معناه اننا سنكون مشغولين للإسابيع القادمة |
Prométeme que estaremos en contacto cada día. | Open Subtitles | عدني بأننا سنبقى على اتصال طيلة اليوم |
Ésta es la última vez que estaremos juntos... hasta que el dinero esté en el banco. | Open Subtitles | هذا آخر مَرّة نحن سَنَكُونُ سوية قبل المالِ في المصرفِ. |
Está inconsciente, creo que estaremos bien. | Open Subtitles | اه، هل أنت ستعمل يكون حسنا؟ انه فاقد الوعي، وأعتقد أننا سوف يكون على ما يرام. |
Ya le quité esa idea. Piensa que estaremos una semana. | Open Subtitles | لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع |
Creo que estaremos bien por nuestra cuenta. | Open Subtitles | أعتقد أننا سوف تكون غرامة لوحدنا. |