"que estaremos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أننا سنكون
        
    • بأننا سنكون
        
    • اننا سنكون
        
    • بأننا سنبقى
        
    • نحن سَنَكُونُ
        
    • أننا سوف يكون
        
    • سنقف
        
    • سنمكث
        
    • أننا سوف تكون
        
    • الأمور ستكون
        
    Estoy seguro que estaremos bien. Ademas, no los ves felices haciendo su trabajo? Open Subtitles أنا متأكد أننا سنكون بخير هل رأيتي كيف أُسعد أهل المدينة؟
    Sé que no te gusta esquiar, pero mientras tengamos una manta y una chimenea, creo que estaremos bien. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين التزحلق ، لكن طالما لدينا سجادة ومدفأة أظن أننا سنكون بخير
    Debemos hacer saber a las poblaciones afligidas que no cejaremos en nuestro empeño y que estaremos a su lado todo el tiempo necesario. UN ويجب أن نجعل الذين يعانون من الشدائد يعرفون أننا سنكون مثابرين وأننا سنقف إلى جانبهم حتى النهاية.
    Todo ira bien. Confíen en mi, les prometo que estaremos fuera muy pronto. Open Subtitles مرحباً , الأمور ستكون بخير كوني واثقة أعدك بأننا سنكون بالخارج قريباً
    Si lo ponemos en un par de sitios adicionales, creo que estaremos en mejores condiciones. TED اذا ذهبنا ووضعناه في مكانيين آخرين’ أظن اننا سنكون بحال جيدة
    Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer. UN وأعلم أننا سنكون مشغولين للغاية فــي الجمعية العامة، ولكن ما زال يتعين القيام بعمل كثير.
    Creo que estaremos aquí, 10 años, 20 años en el futuro, teniendo la misma conversación. TED أظن أننا سنكون هنا، بعد 10 أو 20 سنة من الآن، نجري المحادثة ذاتها
    Una vez en el auto y en movimiento, creo que estaremos a salvo. Open Subtitles مجرد أن نصل للسيارة ونتحرك أعتقد أننا سنكون بخير
    Creo que estaremos bien con la legislatura, Open Subtitles أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات
    Entonces significa que estaremos así para siempre. Open Subtitles هذا يعني أننا سنكون ملتصقين هكذا إلى الأبد
    Pondrán su atención en los otros tipos... lo que quiere decir que estaremos fuera de sus radares por un tiempo. Open Subtitles سيوجهون انتباههم إلى الرجال الآخرين مما يعني أننا سنكون خارج تغطيتهم لفترة
    - cuida por donde vas o vienes - ¿Crees que estaremos a salvo? Open Subtitles وتراقبي من يأتي ومن يرحل من عندك هل تعتقد أننا سنكون بأمان؟
    Si tiene más problema con los rociadores quiero que sepa que estaremos en la cabaña. Open Subtitles إن واجهته أيّة مشاكل أخرى مع رشاشات الماء فيجب أن يعرف أننا سنكون في الحجيرة
    Y aunque el Servicio Meteorológico dice que estaremos a salvo aquí yo aconsejaría a los residentes que estén preparados. Open Subtitles تقول بأننا سنكون أمنين هنا فإننى يجب ان أحذر كل مواطني الهومستيد لكي يكونوا جاهزين لأي شئ
    Calculo que estaremos bien se alejarán pensando que han acabado con nosotros. Open Subtitles افترض بأننا سنكون بخير الجهاز سيكون محفوظ، وسيذهبون في طريقهم معتقدين أنهم أبادونا
    En menos de 20 minutes, le prometo a ella que estaremos volando hacia Florida. Open Subtitles في اقل من عشرون دقيقة وعدتها بأننا سنكون علي متن الطائرة المتجهة الي فلوريدا
    Significa que estaremos muy atareados durante las próximas semanas. Open Subtitles هذا معناه اننا سنكون مشغولين للإسابيع القادمة
    Prométeme que estaremos en contacto cada día. Open Subtitles عدني بأننا سنبقى على اتصال طيلة اليوم
    Ésta es la última vez que estaremos juntos... hasta que el dinero esté en el banco. Open Subtitles هذا آخر مَرّة نحن سَنَكُونُ سوية قبل المالِ في المصرفِ.
    Está inconsciente, creo que estaremos bien. Open Subtitles اه، هل أنت ستعمل يكون حسنا؟ انه فاقد الوعي، وأعتقد أننا سوف يكون على ما يرام.
    Ya le quité esa idea. Piensa que estaremos una semana. Open Subtitles لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع
    Creo que estaremos bien por nuestra cuenta. Open Subtitles أعتقد أننا سوف تكون غرامة لوحدنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus