Y entonces lo que sucede es, que estas cosas comienzan a pasar con estos países. Todavía no era suficiente. | TED | إذاً ما حدث هو أن هذه الأشياء بدأت بالحدوث مع هذه البلدان. ما يزال غير كافياً. |
Hice esto suficientes veces para saber que estas cosas no están destinadas a ocurrir aunque parezca que sí lo están. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا بمَ يكفي لأعرف أن هذه الأشياء تكون غير مقصودة، رغم أنها قد تبدو كذلك. |
Di lo que quieras, pero estoy segura que estas cosas también te importan. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري. |
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden. | UN | وما فتئت أعمل هنا منذ بعض الوقت، وأعرف أن هذه الأمور تحصل. |
¿Entonces esta diciéndome que estas cosas no existen? | Open Subtitles | لذا فأنت تخبرني ان هذه الأشياء غير متواجده؟ |
Y esta luz puede usarse para transmitir datos inalámbricos que estas cosas usen para comunicarse entre sí. | TED | وهذا الضوء يمكن استخدامه لبث البيانات اللاسلكية ان هذه الاشياء تستخدمه للتواصل مع بعضها البعض. |
Pero lo que pasa es que estas cosas existen, y están todas integradas, están solapadas, están conectadas de diferentes formas. | TED | ولكن ما يحدث هو أن هذه الأشياء تتواجد بشكل تكاملي وبشكل متصل ومتتداخل بطرق عديدة ومختلفة. |
Pero no es que estas cosas sean inherentemente invisibles. | TED | لكن، هذا لا يعني أن هذه الأشياء غير مرئية بطبيعتها. |
Creo que estas cosas nos ayudarían también a adoptar la IA porque solo si la adoptamos podemos controlarla, | TED | أعتقد أن هذه الأشياء ستساعدنا في تقبل الذكاء الاصطناعي، لأننا لن نتمكن من توجيهه إلا أن قمنا بتقبله. |
¿Qué es lo importante? Para Chrissy y para mí una de las cosas más importantes es que estas cosas sugieren la importancia y el valor del conocimiento materializado. | TED | بالنسبة لكريسي وأنا، أحد الأشياء المهمة هنا أن هذه الأشياء تقترح أهمية وقيمة تجسيد المعرفة. |
¿Dice que estas cosas fueron halladas al mismo nivel que la muñeca? | Open Subtitles | أتقول أن هذه الأشياء قد وجدت في نفس مستوى تلك الدمية ؟ |
Lo importante que deben mantener en mente es... que estas cosas son chismosas. Se juntan y chismosean. Es un buen punto. | Open Subtitles | المهم الذي يجب أن تتذكروه أن هذه الأشياء تتحدث يجتمعون و يتبادلون الإشاعات |
Y supongo que es difícil para mí imaginar que estas cosas pasan hasta que le ha sucedido a mi hijo. | TED | حسناً، أعتقد أنه من الصعب علي تخيل ذلك أن هذه الأمور تحدث، كما تعلمون، إلى أن حدث هذا مع ابني. |
La dije que estas cosas se conseguían liar. Y no sólo la logística, pero así es como es. | Open Subtitles | اخبرتك أن هذه الأمور تتعقد، وليس فقط عملياً |
Se supone que estas cosas son muy buenas para prevenir el Alzheimer. | Open Subtitles | تبين أن هذه الأمور صحية للوقاية من الزهايمر |
¿No estan preocupados de que estas cosas nacieron no de los fundadores, de la gente que escribió este libro, sino de-- y esto es indiscutible-- sino de hombres, de seres humanos que vinieron después? | Open Subtitles | الا يقلقكم ان هذه الأشياء لم يأت بها المؤسّسون ..أولئك الذين كتبوا الانجيل, ولكن من ,وهذا غير قابل للتفنيد ولكن من رجال |
Está anticuado. Cree que estas cosas dañan su virtud. | Open Subtitles | انه رجل قديم التفكير ويعتقد ان هذه الاشياء ستسرق اخلاقه |
Algunos creen que estas cosas existen en el cielo pero surgen de nuestra imaginación. | Open Subtitles | يعتقد الناس أن هذه الاشياء موجودة بالفعل فى السماء ولكننا نحن الذين نصنع هذه الأشكال |
¿Quieres decir que estas cosas que pediste... van a volverte a ser... | Open Subtitles | تريد ان تقول لي أن تلك الأشياء التي طلبتها ستردك إلى |
Sabes que estas cosas salen de tu boca, ¿no? | Open Subtitles | أنت تسمع هذه الأشياء التي تخرج من فمِك أليس كذلك ؟ |
Sigo diciendo que estas cosas son malas mascotas. | Open Subtitles | أستمر بالقول أن تلك الاشياء لا تصلح أن تكون حيوانات أليفة |
No, sé que estas cosas pueden ser duras para ti. | Open Subtitles | لا لا ما اعنيه ان هذه الامور يمكن ان تكون صعبة عليكي |
Hace sólo unas semanas que trabajo para la compañía pero debo decirle que estas cosas son reales. | Open Subtitles | لقد إلتحقت بهذه الشركة منذ بضعة أسابيع لكن يجب أن أخبرك بأن هذه الأشياء حقيقية |
¿Estás diciendo que estas cosas tienen aparatos de rastreo? | Open Subtitles | أتعني أنّ هذه الأشياء تملكُ أجهزةَ تعقّب؟ |
Honestamente, Peter, ¿realmente piensas que estas cosas se arreglan solas? | Open Subtitles | كُن صادقًا يا (بيتر), أتظن حقًا أنّ هذه الأمور تنتهي من تلقاء نفسها؟ |