ويكيبيديا

    "que figura en el anexo ii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوارد في المرفق الثاني
        
    • الواردة في المرفق الثاني
        
    • الذي يرد في المرفق الثاني
        
    • كما يرد في المرفق الثاني
        
    • والواردة في المرفق الثاني
        
    • المبين في المرفق الثاني
        
    • والوارد في المرفق الثاني
        
    • المبينة في المرفق الثاني
        
    • المدرجة في المرفق الثاني
        
    • وهو يرد في المرفق الثاني
        
    • ترد في المرفق الثاني
        
    • كما ورد في المرفق الثاني
        
    • كما وردت في المرفق الثاني
        
    • وهي مدرجة في المرفق الثاني
        
    • مدرج في المرفق الثاني
        
    Se aprobó el programa de trabajo que figura en el anexo II. UN وتم اعتماد برنامج العمل على النحو الوارد في المرفق الثاني.
    Una solución propuesta a la cuestión de la representación en el Consejo se encuentra en el entendimiento oficioso que figura en el anexo II. UN ويمكن الاطلاع على حل مقترح لمسألة التمثيل في المجلس في التفاهم غير الرسمي الوارد في المرفق الثاني.
    Para tener en cuenta el nuevo tema 9 se revisará y volverá a editarse el calendario de sesiones que figura en el anexo II. UN أما جدول الاجتماعات الوارد في المرفق الثاني فسيتم تنقيحه لمراعاة البند ٩ الجديد، وسيعاد إصداره.
    En el mapa que figura en el anexo II se muestra el despliegue de la FPNUL. UN وتبين الخريطة الواردة في المرفق الثاني وزع القوة.
    Posteriormente, el Comité aprobó el argumento, en su forma enmendada que figura en el anexo II del presente informe. UN واعتمدت اللجنة في وقت لاحق السند المنطقي، بصيغته المعدلة، الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Se señaló a la atención del Consejo la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas que figura en el anexo II del informe de la Comisión. UN وجرى استرعاء اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة.
    La reglamentación del arbitraje que figura en el anexo II está llena de lagunas. ¿Qué derecho aplicará el Tribunal? ¿En qué se basarán sus facultades de instrucción? UN وتكتنف نظام التحكيم الوارد في المرفق الثاني ثغرات كثيرة.
    A este respecto, el OSE acordó utilizar como base para el debate el texto que figura en el anexo II. UN وفي هذا الصدد وافقت الهيئة على اتخاذ النص الوارد في المرفق الثاني أساساً للمناقشة.
    Ello se refleja en la plantilla revisada que figura en el anexo II del presente informe. UN ويظهر ذلك في جدول المِلاك المنقح الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Ello se refleja en la plantilla revisada que figura en el anexo II del presente informe. UN ويظهر ذلك في جدول المِلاك المنقح الوارد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El texto de esta carta se adjunta al presente informe como anexo III. En la composición actualizada de los niveles que figura en el anexo II se deja constancia de esa petición. UN ويرد نص هذه الرسالة في المرفق الثالث. ويعكس التشكيل المستكمل للمستويات الوارد في المرفق الثاني هذا الطلب.
    En este sentido, el Comité propone que la Asamblea apruebe el proyecto de resolución que figura en el anexo II del presente documento. UN وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة.
    Sustitúyase la primera parte del cuadro que figura en el anexo II por lo siguiente: UN يستعاض عن الجزء الأول من الجدول الوارد في المرفق الثاني بما يلي:
    Desea saber si la tasa uniforme que figura en el anexo II para las indemnizaciones por muerte o discapacidad es la tasa de indemnización que se utiliza realmente. UN واستفسر هل المعدلات الموحدة للتعويض عن الوفاة والعجز الواردة في المرفق الثاني هي معدلات التعويض المعتمدة بالفعل.
    Con ello se sentaron las bases para la elaboración de la segunda lista, que figura en el anexo II de los informes desde 2003. UN ووفر ذلك أساساً للقائمة الثانية الواردة في المرفق الثاني من التقارير منذ عام 2003.
    :: Subprograma 6, Medio ambiente y desarrollo sostenible: sustitúyase la descripción por la nueva versión que figura en el anexo II B UN :: في البرنامج الفرعي 6، البيئة والتنمية المستدامة يستعاض عن السرد بالصيغة الجديدة الواردة في المرفق الثاني - باء
    La Subcomisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, que figura en el anexo II del presente informe. UN وأحاطت اللجنة الفرعية علما بتقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير .
    8. Aprueba la escala indicativa de tasas para el bienio 2008-2009 que figura en el anexo II de la presente decisión; UN 8- يعتمد جدول الرسوم الإرشادي لفترة السنتين 2008-2009، كما يرد في المرفق الثاني بهذا المقرر؛
    Hace suyo el formulario para la presentación de registro de exenciones específicas por las Partes que figura en el anexo II de la presente decisión. UN يصادق على استمارة تسجيل الإعفاءات الخاصة والواردة في المرفق الثاني لهذا المقرر التي تقدمها الأطراف.
    Estos cambios aparecen reflejados en la plantilla de personal que figura en el anexo II. UN وترد هذه التغييرات في ملاك الموظفين المبين في المرفق الثاني.
    Hace suyo el formato para solicitar una prórroga de una exención específica que figura en el anexo II de la presente decisión. UN يعتمد النموذج الذي يُطلب بموجبه تمديد إعفاء معين، والوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر،
    Las funciones del Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por miembros de la Comisión serán las especificadas en el mandato que figura en el anexo II de la presente resolución. UN تتمشى مهام اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق الثاني لهذا القرار.
    Por consiguiente, nuestros esfuerzos son plenamente compatibles con las disposiciones y objetivos de la Convención Marco, incluidos los correspondientes a las Partes que figuran en el anexo I. Asimismo, en lo que respecta a la financiación, Nueva Zelandia está cumpliendo también plenamente sus obligaciones en su calidad de Parte que figura en el anexo II. Emisiones y sumideros UN ولذلك فإن جهودنا تتوافق توافقاً تاماً مع أحكام وأهداف الاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ، بما فيها تلك المحددة بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية. كما أن نيوزيلندا تفي بالكامل بالتزاماتها المتصلة بالتمويل بوصفها طرفاً من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    La Comisión hizo suyo el acuerdo sobre la composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, que figura en el anexo II del presente informe. UN وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Atendiendo a su solicitud, la Secretaría le proporcionó información adicional, que figura en el anexo II infra. UN وتلقت اللجنة، بناء على طلبها، معلومات إضافية من اﻷمانة العامة ترد في المرفق الثاني أدناه.
    4. La Tercera Conferencia de Examen también decidió, con arreglo al párrafo 4 de esa decisión sobre el establecimiento de un mecanismo para el cumplimiento, que figura en el anexo II de la Declaración Final, que " la labor de la Reunión incluyera: UN 4- وقرر المؤتمر الاستعراضي الثالث أيضاً، بمقتضى الفقرة 4 من المقرر المذكور أعلاه المتعلق بإنشاء آلية للامتثال، كما ورد في المرفق الثاني من الإعلان الختامي، أن " تشمل أعمال الاجتماع ما يلي:
    42. Las Partes presentarán anualmente a la CP, por conducto de la secretaría, la información que se pide en el FCI que figura en el anexo II de las presentes directrices. UN 42- يجب على الأطراف أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب استمارة الإبلاغ الموحدة كما وردت في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية(11).
    Posteriormente se proporcionó a la Comisión Consultiva una versión modificada del marco basado en resultados con productos cuantificados, que figura en el anexo II del presente informe. UN 10 - وزودت اللجنة الاستشارية لاحقا بصيغة معدلة للإطار القائم على النتائج، تضمنت نواتج مقننة كميا، وهي مدرجة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    De conformidad con lo dispuesto en esa resolución, se ha preparado el programa provisional que figura en el anexo II del presente informe. UN وقد أعد جدول الأعمال المؤقت تبعا لذلك وهو مدرج في المرفق الثاني لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد