MEDIDAS que habrá de adoptar la Asamblea GENERAL EN SU CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 28. | UN | وترد في الفقرة ٢٨ اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. |
MEDIDAS que habrá de adoptar la Asamblea GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | رابعا - الاجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين |
MEDIDAS que habrá de adoptar la Asamblea GENERAL EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 22 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة بالنسبة لتمويل البعثة. |
Medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Medidas que habrá de adoptar la Asamblea General su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
En el párrafo 44 del presente informe se indican las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General. | UN | وترد في الفقرة ٤٤ من هذا التقرير اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. |
Medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
En el párrafo 17 del presente informe se indican las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General. | UN | وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة ١٧ من هذا التقرير. |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General se enuncian en el párrafo 31 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة ٣١ من هذا التقرير اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة. |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 22 del presente informe. | UN | ويرد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة بالنسبة لتمويل البعثة. |
III. Decisión que habrá de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 8. | UN | وترد في الفقرة ٨ اﻹجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة. |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 56 del informe. | UN | وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 56 من التقرير. |
Por las razones que se detallan en los párrafos 8 a 13 infra, las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 1 - نظرا للأسباب الواردة الفقرات من 8 إلى 13 أدناه، ترد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة: |
V. Medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período | UN | خامسا - اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión se indican en el párrafo 18 del presente informe. | UN | وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General se reseñan en la sección IV del presente informe. | UN | وترد الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
15. Las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del Grupo de Observadores Militares de la MINUGUA son las siguientes: | UN | ١٥- يتمثل اﻹجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل فريق المراقبين العسكريين التابع للبعثة في التالي: |
Medidas que habrá de adoptar la Asamblea General | UN | خامسا - الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما |
En el párrafo 13 del presente informe se indican las medidas que habrá de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO. | UN | ويرد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |