Se duplicó el número de proyectos que comunicaron logros en materia de repercusiones en las políticas, y también aumentaron considerablemente los proyectos que informaron sobre la repetición de los programas del Fondo por otros donantes. Colaboración en Níger | UN | وتضاعف عدد المشاريع التي أعدت تقارير عن الإنجازات المتحققة في مجال الآثار المترتبة على السياسات، فيما زاد على نحو ملحوظ عدد المشاريع التي أبلغت عن تكرار برامج الصندوق من قِبَل جهات مانحة أخرى. |
La mayoría de los países que informaron sobre sus niveles de financiación en 2002 habían aumentado sus contribuciones en comparación con el año 2001. | UN | وزادت معظم البلدان التي أبلغت عن مستويات التمويل في عام 2002، في مساهماتها على مدى عام 2001. |
Porcentaje de Estados que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del capítulo II de la Convención y porcentaje de Estados que no presentaron información al respecto | UN | نسبة الدول التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للفصل الثاني من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها له ونسبة الدول التي لم تقدم أي معلومات عن المسألة |
Porcentaje de los Estados Parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 5 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
Porcentaje de los Estados Parte que informaron sobre la aplicación e todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 6 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
Porcentaje de los Estados Parte que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 15 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 15 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
Porcentaje de los Estados Parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 16 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 16 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
Estados Parte que informaron sobre la aplicación de algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 17 de la Convención | UN | الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 17 من الاتفاقية |
Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 5 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 6 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية |
Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 15 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 15 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
Porcentaje de los Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas, alguna o ninguna de las disposiciones del artículo 16 de la Convención | UN | نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 16 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها لها |
Estados parte que informaron sobre la aplicación de todas o algunas de las disposiciones del artículo 17 de la Convención | UN | الدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذها الكامل أو الجزئي للمادة 17 من الاتفاقية |
El porcentaje más alto correspondió a los Estados Miembros que informaron sobre una cobertura insuficiente con respecto al lugar de trabajo y al despistaje y las intervenciones breves. | UN | وكانت أعلى نسبة للدول التي أبلغت عن تغطية ضعيفة هي في برامج أماكن العمل وتدخّلات الفحص والتدخّلات الوجيزة. |
Las 28 entidades que informaron sobre los gastos efectuados en los países mantenían 1.939 relaciones con 149 países en que se ejecutaban programas. | UN | وكانت للكيانات الـ 28 التي أبلغت عن نفقات على الصعيد القطري مجتمعة 939 1 علاقة مع 149 من البلدان المستفيدة من البرامج. |
Proporción de Estados Miembros que informaron sobre la evaluación de las actividades de prevención | UN | نسبة الدول الأعضاء التي أبلغت عن تقييم أنشطة الوقاية |
Los países que informaron sobre la participación de otros interesados observaron el valor añadido aportado a las políticas y a su ejecución. | UN | وأشارت البلدان التي قدمت معلومات عن مشاركة أصحاب مصالح آخرين إلى القيمة المضافة للسياسات والتنفيذ. |
Proporción de Estados que informaron sobre esferas que planteaban dificultades para la aplicación de los programas de desarrollo alternativo: determinados ciclos de presentación de informes | UN | نسبة الدول المبلغة عن مجالات تصادف فيها صعوبات في تنفيذ برامج التنمية البديلة: حسب فترات الإبلاغ المختارة |
Porcentaje de Estados que informaron sobre esferas que planteaban dificultades para la aplicación de los programas de desarrollo alternativo | UN | النسبة المئوية من الدول المبلِّغة عن مجالات تُصادف فيها صعوبات في تنفيذ برامج التنمية البديلة |
Gráfico 4: Tipos de actividades de vigilancia realizadas en cada región como porcentaje de los interesados que informaron sobre la vigilancia | UN | الشكل 4: أنواع أنشطة الرصد المنفذة في كل منطقة كنسبة من أصحاب المصلحة المبلغين عن عمليات الرصد |
Tipo de asistencia técnica que necesitaban los 36 Estados Parte que informaron sobre la aplicación de algunas o ninguna de las disposiciones del artículo 57 de la Convención | UN | أنواع المساعدة التقنية التي احتاجت إليها 36 دولة طرفا أبلغت عن امتثالها الجزئي للمادة 57 من الاتفاقية أو عن عدم امتثالها لها |
Los países que informaron sobre iniciativas relacionadas con el papel de los hombres hicieron hincapié en que se trataba sólo de medidas iniciales y señalaron los impedimentos encontrados para conseguir la participación de los hombres en la promoción de la igualdad de género. | UN | 664- شددت البلدان التي أفادت بأنها اتخذت مبادرات في هذا المجال على أنها ليست مع ذلك سوى خطوات أولية وأشارت إلى صعوبة إشراك الرجل في تعزيز المساواة بين الجنسين. |