ويكيبيديا

    "que la gente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن الناس
        
    • ان الناس
        
    • بأن الناس
        
    • الناس أن
        
    • من الناس
        
    • أنّ الناس
        
    • أن الأشخاص
        
    • للناس أن
        
    • الناس الذين
        
    • الناس من
        
    • الأشخاص الذين
        
    • النّاس
        
    • الناس ان
        
    • الناس على
        
    • على الناس
        
    Puede ser que la gente no quiera tratar con nadie que no desea o no puede encajar en una categoría etiquetada como normal. TED ومن الممكن أن الناس لا يريدون الاقتران مع من لا يريد أو لا يستطيع وضع نفسه في صندوق مصنف بطبيعي.
    También me gustó que la gente comenzó a enviársela a los políticos. TED أحب أيضًا حقيقة أن الناس بدئوا في إرسالها إلى السياسيين.
    Trabajo en esto porque siento que la gente que es ignorada en nuestras comunidades nos revela algo importante sobre quiénes somos. TED أنا اقوم بهذا العمل لأنني أشعر أن الناس المهملين في كل مجتمعاتنا يقولون لنا شيئًا مهمًا عن ماهيتنا
    No hay algo que justifique el que la gente tome buenas horas de su día para estar con ellos. TED فهم لا يعطون انجازاتهم حقها رغم ان الناس تصرف ساعات قيمة من وقتها لكي يستمعوا إليهم.
    Ni los demonios creen que la gente es más feliz en el infierno. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    A pesar de lo que me habían dicho toda mi vida, vi de primera mano que la gente quería ver historias sobre gente como yo. TED رغم كل ما قيل لي طوال حياتي رأيت عن كثب أن الناس في الحقيقة كانوا يريدون رؤية قصص عن أشخاص مثلي،
    Y lo bueno de ser un empresario que lo ha hecho bien es que la gente quiere verte. TED وأفضل شيءٍ باعتبارك رجل أعمال موفق في أداء هذا العمل أن الناس يريدون يتحققون منك.
    Algo que aprendí es que las personas piensan que la gente exitosa no se siente como un fraude. TED لذا أحد الأشياء التي تعلمتها هو أن الناس يعتقدون أن الأشخاص الناجحين لا يشعرون بالاحتيال.
    Al hacer esa pregunta, crees que la gente debe ser más feliz en California, Que si vives en Ohio, por ejemplo. TED عندما تسأل ذلك السؤال، تعتقد أن الناس بالتأكيد أكثر سعادة في كالفورنيا، إن كنت تعيش، لنقل في أوهايو.
    Y de todo esto, sólo puedo concluir que la gente, y no sólo los alumnos, están verdaderamente hambrientos por esto TED ومن كل هذا يمكنني فقط أن استخلص أن الناس وليس فقط الطلاب يتوقون إلى هذا بشكل كبير
    ¿Crees que la gente puede saber lo que le depara el futuro? Open Subtitles هل تعتقد أن الناس يمكنهم أن يعرفوا ما ينتظرهم ؟
    Me enseñaste que la gente hace lo que sea por una patata. Open Subtitles لقد علمتني أن الناس يفعلون آي شيء من أجل البطاطس
    Cuéntale a tus amigos en Nueva York que la gente de pueblo no es tan tonta como creen. Open Subtitles ..أتمنى أن تخبر أصدقائك في نيويورك أن الناس في المدن الصغيرة ليسوا مغفلين كما يظنون
    Estoy seguro que la gente en el grupo dos están mirando esas 14 luces de una manera muy sospechosa. Open Subtitles أنا متأكد ان الناس في المجموعة رقم اثنان تنظر إلى هؤلاء ال14 ضوء بطريقة مريبة جدا
    A veces creo que la gente no entiende... lo solos que se sienten los niños. Open Subtitles احيانا اعتقد ان الناس لا يدركون كم من الصعب ان تكون طفل وحيد
    No se puede sólo sonreír y fingir que la gente es maravillosa. Open Subtitles لا يمكنك فقط وضع إبتسامة و تتظاهرون بأن الناس لطفاء
    Edward Snowden puso el foco sobre una necesidad importante que la gente debe comprender. TED ألقى إدوارد سنودن الضوء على حاجة مهمة كان على الناس أن يفهموها.
    Queríamos que la gente ahorrara un poco de dinero para las malas rachas. TED لذلك، أردنا من الناس أن تدّخر القليل من المال لليوم الأسود.
    Dejó de querer salir de la casa, se convirtió en una paranoica, pensaba que la gente la perseguía. Open Subtitles توقفت عن الرغبة في الخروج من المنزل، بدأت ترتاب، ظنّت أنّ الناس يسعون للنيل منها.
    Nos deja con una manera que permite que la gente invierta en cambio social. TED فأين هذا لا يترك لنا؟ يمكن للناس أن الاستثمار في التغيير الاجتماعي.
    Creo que la gente enamorada debería ver el mar. Señora Peabody, soy... Open Subtitles أعتقد بأن الناس الذين يحبون يجب أن يذهبوا لرؤية البحر
    Deben servir para que la gente participe en las decisiones que afecten a su vida. UN وينبغي لها أن تمكن الناس من الاشتراك في صنع القرارات التي تمس حياتهم.
    Es raro cuando te das cuenta de que la gente que creías que lo sabía todo, es sólo humana, como los demás. Open Subtitles إنه فقط شئ غريب أن ترى أن الأشخاص الذين كنت تعتقد أن لديهم جميع الحلول هم فقط بشر كالجميع
    Y lo primero es que la gente todavía puede realizar esta tarea. TED و الشّيء الأوّل،ما يزال بإمكان النّاس فعل هذه المهمة كليةً.
    Y organizar manifestaciones, para que la gente rompa algo, y se desahogue. Open Subtitles وسينظم بعض المظاهرات لكى يستطيعون هؤلاء الناس ان يكسروا شيئا
    Y los eventos devastadores del siglo 20 ha hecho que la gente se cuestione el Dios frío e insensible. TED لقد أجبرت الأحداث الكارثية للقرن العشرين الناس على أن يتساءلوا عن الرب بمفهومه القاسي عديم الشعور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد