Quiero que llames y les digas que eso es lo que queremos. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بهم وتخبرهم بأن هذا هو ما نريده |
Será mejor que llames a tu abogado, si es que tienes. | Open Subtitles | إذا كان لديك محامٍ فمن الأفضل أن تتصل به |
Llamó tu supervisora. Quiere que llames mañana. | Open Subtitles | مشرفتكَ أتصلت بشأن عملك، تُريد منكَ أن تتصل غداً |
Será mejor que llames a esa mujer. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتصلي بتلك المرأة. |
Necesito que llames a la policía y encuentres a quién mandaron a recoger a mi hija. | Open Subtitles | أريدك أن تتصلي بالشرطة وتعرفي من ارسلوا لإمساك بابنتي |
Será mejor que llames al médico. Creo que voy a dar a luz. | Open Subtitles | واعتقد من الافضل ان تتصل بالطبيب لاني على وشك الانجاب |
Quiero que llames a Jennifer y le preguntes qué fue lo que almorzó. | Open Subtitles | أريدك ان تتصلي بجنيفر ,و أريد منكي ان تخبريها لتقول لكي ماذا أكلتي على الغداء |
Necesito que llames a mi trabajo y avises que no iré. - Hecho. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بالعمل وتخبرهم بعدم تمكني من الذهاب. |
Necesito que llames cuando oigas esto. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أنا بحاجة لك للاتصال بي عندما تحصل على هذا. أنا حقا بحاجة لك أن تتصل بي، حسنا؟ |
Quiero que llames a ese hombre y le supliques que nos deje usar la sala. | Open Subtitles | أريد منك أن تتصل بالرجل و تترجاه ان يعطينا القاعة |
Será mejor que llames a la luna y te asegures de que tengan una cama para ti. | Open Subtitles | يجدر بك أن تتصل بالقمر و تتأكد أن لديهم سريرا مجهزا لك |
Entonces será mejor que llames a un familiar, porque si no tengo 50 de los grandes en mis manos dentro de 24 horas, tú y tu amigo del culo delgado estáis muertos. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تتصل بقريب، لأنه إذا لم أحصل على الـ50 ألف في يدي خلال 24 ساعة، أنت وصديقك النحيل هنا ميتون. |
Necesito que llames a alguno de tus camaradas en el departamento de policia. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل ببعض أصحابك في قسم الشرطة ألم يكن من المفترض أنك توضب أغراضك؟ |
Y necesitaré que llames cuando el Dedalo esté preparado para partir. | Open Subtitles | وأريدك أن تتصلي عندما تجهز الديدلوس للمغادرة |
Quiero que llames a esa perra, se acabó. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تتصلي بتلك السافلة. لا نريد منها معالجتها بعد الآن. |
Realmente hablar sin que llames al regimiento aéreo no 82. | Open Subtitles | أتكلم معك حقا بدون أن تتصلي على الفرقة 82 المنقولة جوا |
Ahí es donde necesito que llames el lunes. | Open Subtitles | ذلك هو المكان الذي أُريدكِ أن تتصلي به يوم الإثنين |
David, necesito que llames a Don Campbell, del canal WNYW. | Open Subtitles | ديفيد، أريدك ان تتصل بدون كامبل من القناة الخامسة |
No quiero que vengas a la casa. No quiero que llames. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأتى إلى المنزل لا أريدك ان تتصل بنا |
Necesito que llames arriba, y canceles todas tus citas del día. | Open Subtitles | احتاجك ان تتصلي بالأعلى ألغي كل مواعيدك لهذا اليوم |
Mejor que llames a tu central para que no se preocupen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهاتف عامل مقسمك حتّى لا يقلق |
¿Cuántas veces te he dicho que llames antes de entrar? | Open Subtitles | كم مرة قلت لك أن تطرق الباب قبل أن تدخل؟ |
Será mejor que llames a Joe para que venga. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهاتفي جو وتطلبي منه الحضور |
Quiero que llames al Dr. Moss. Tiene que rellenar las recetas de tu madre. | Open Subtitles | أريدك أن تدعو الدكتور "موس" تطلب منه إعادة الوصفات لأمك |