ويكيبيديا

    "que llegar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن نصل
        
    • أن أصل
        
    • ان نصل
        
    • أن نذهب
        
    • أن يصل
        
    • أن تصل
        
    • بحاجة للوصول
        
    • أن التوصل
        
    • ان تصل
        
    • ان نذهب
        
    • ان نكون
        
    • ان اصل
        
    • أن نعود
        
    • أن الوصول
        
    • أن نتوصل
        
    - ¡No hay tiempo para juegos! ¡Tenemos que llegar a la misión! Open Subtitles لا يوجد وقت لهذه الألعاب يجب أن نصل الى الساحة
    claro que ha pasado un tiempo solo tenemos que llegar a la radio y usarla tenemos que ir ya Frank. Open Subtitles طبعاً ، فترة التعلم كانت قصيرة علينا أن نصل إلى الراديو لأستخدامه علينا أن نذهب الآن فرانك
    Tengo que llegar a él antes de que algo realmente malo ocurra Open Subtitles يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً
    Alan, tu vienes conmigo. Tenemos que llegar al banco de Londres rápido. Open Subtitles آلان، ستَأتى معى يجب ان نصل لمصرف لندن على وجه السرعة
    Para usar una imagen, yo diría que el tren está encarrilado; ahora tiene que llegar a la estación. UN وبتعبير مجازي، أقول إن القطار في المسار الصحيح، لكنه يجب أن يصل الآن إلى المحطة.
    Pero como todos sabemos, cada gran carrera tiene que llegar a su fin. Open Subtitles لكن كما نعلم جميعاً، كل مسيرة عظيمة لابدّ أن تصل لنهاية.
    Ella está pariendo es atroz del dolor. Tenemos que llegar al hospital. Open Subtitles إنّها في المخاض، الألم يعذبها يجب أن نصل إلى المستشفى
    Tenemos que llegar a ellos en momentos críticos en sus vidas o el flagelo del hambre pasará de una generación a la próxima. UN يتعين علينا أن نصل إليهم في مراحل حساسة من حياتهم، وإلا فإن آفة الفقر ستنتقل من جيل إلى الجيل الذي يليه.
    Por esa razón, Malawi continuará con sus programas de subsidio hasta que llegar a un nivel aceptable de seguridad en el país. UN ولذلك السبب، ستواصل ملاوي برنامجها للإعانات إلى أن نصل إلى المستوى المقبول من الأمن في البلد.
    Si bien está aumentando el número de Estados partes, tenemos que llegar a la universalidad plena. UN ومع أن عدد الدول الأطراف يتزايد، يتعين علينا أن نصل إلى العالمية الكاملة.
    ¡Hago mi trabajo! ¡Tenemos que llegar al accidente! Open Subtitles أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم
    De cualquier forma, tenemos que llegar a uno de esos sensores. Open Subtitles بأي من الطرق نحن يجب أن نصل إلى أحد تيلك المجسات
    Pero tengo que atravesar esa puerta, y tengo que llegar a la espada. Open Subtitles لكن يجب أن أمرّ خلال هذا الباب، ويجب أن أصل للشفرة.
    No, es una cuestión de amor. Tengo que llegar donde está mi novia rápido. - ¿Amor? Open Subtitles لا، إنه أمر يتعلق بالحب أنا أحتاج أن أصل لصديقتى في أسرع وقت
    Teníamos que llegar a la estación de policía de la villa de Tamli al atardecer Open Subtitles نحن كان لابد ان نصل إلي مركز الشرطة في القرية قبل الغروب.
    Tenemos que llegar a la villa antes que oscurezca, ¡rápido! Open Subtitles ويجب ان نصل الى القرية قبل حلول الظلام بسرعة
    Kristen-- tenemos que llegar a su casa! Open Subtitles كريستين يجب أن نذهب لهذا المنزل
    Los miembros del componente militar tendrían que llegar a la zona de la misión el día D-15 a más tardar. UN وسيتعين أن يصل أفراد المكونة العسكرية إلى منطقة البعثة في موعد لا يتجاوز ١٥ يوما قبل بدء نفاذ الاتفاق.
    De verdad no quiero molestarla pero estos formularios tienen que llegar al lugar adecuado. Open Subtitles لم أقصد أن أزعجك ولكن هذه الوثائق يجب أن تصل للمكان الصحيح
    Tenemos que llegar al punto de Jahangir en diez minutos. Open Subtitles نحن بحاجة للوصول إلى جهانجير في 10 دقائق.
    Todos sabemos que llegar al consenso sobre dos temas substantivos no será un proceso fácil ni rápido. UN ونحن جميعنا نعرف أن التوصل إلى توافق في الآراء على البندين الموضوعيين لن يكون عملية سهلة أو سريعة.
    Tendrás que llegar a un arreglo con ellos u olvidarte del intento para poder pasar tus noches y fines de semana aquí. Open Subtitles يجب عليك ان تصل معهم الى ترتيب او حتى المحاوله بالذلك تستطيع ان تبغى في المساء وفي الاجازات هنا
    Sabes, tenemos que llegar a los abuelos, pero regresaremos para las sobras. Open Subtitles تعرفين علينا ان نذهب الى الاجداد لكننا سوف نعود من اجل الطعام المتبقي
    Tenemos que llegar por la mañana. Open Subtitles يجب ان نكون فى سافانا بحلول الصباح
    Esta escondido cerca de Manticore. Tengo que llegar a el antes que ellos. Open Subtitles انه مختبئ بالقرب من مانتيكور يجب ان اصل إليه قبلهم
    Tenemos que llegar a San Francisco pasado mañana. Open Subtitles يجب أن نعود ثانية إلى سان فرانسيسكو بعد غد
    Yo sé que llegar aquí fue difícil, pero estás haciendo algo bueno. Open Subtitles حسناً, أعلم أن الوصول لهنا كان صعباً لكنكِ تقومين بالعمل الصائب.
    Sin embargo, en definitiva, tendremos que llegar a un consenso. UN إلا أنه سوف يتعين علينا أن نتوصل إلى توافق في الرأي في نهاية اﻷمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد