Cabe señalar que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Albania, Angola, Barbados, Chipre, Egipto, Hungría y Ucrania. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن البلدان التالية انضمت إلى صفوف مقدميه: ألبانيا وأنغولا وأوكرانيا وبربادوس وقبرص ومصر وهنغاريا. |
Me complace anunciar que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Etiopía, Alemania, Grecia, Mauricio, la República de Corea, Somalia, Suecia, Uganda y el Reino Unido. | UN | ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، ألمانيا، أوغندا، جمهورية كوريا، السويد، الصومال، المملكة المتحدة، موريشيوس، اليونان. |
Señala que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Angola, Benin, Burundi, Camboya, Egipto, El Salvador, Malasia, el Pakistán, la República Unida de Tanzanía, San Vicente y las Granadinas, Suriname, Swazilandia, Túnez y Turkmenistán, e invita a todos los miembros de la Comisión a que voten a favor del texto. | UN | وأضاف إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أنغولا وباكستان وبنن وبوروندي وتركمانستان وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسلفادور وسوازيلند وسورينام وكمبوديا وماليزيا ومصر. |
El PRESIDENTE anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/50/L.38: Bangladesh, Benin, Camerún, Filipinas, Gabón, Gambia, Georgia, Guinea, Malta, Marruecos, Mónaco y Mongolia. | UN | ٨ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.38: بنغلاديش، بنن، جورجيا، غابون، غامبيا، غينيا، الفلبين، الكاميرون، مالطة، المغرب، منغوليا، موناكو. |
Quisiera anunciar que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores de los proyectos de resolución A/49/L.51 y A/49/L.52: Haití, las Islas Marshall, Malí, Namibia y la República Unida de Tanzanía. | UN | أود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروعي القرارين A/49/L.51 و A/49/L.52 وهي: جزر مارشال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ومالي، وناميبيا، وهايتي. |
Sr. Sattar (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): Quisiera informar a la Comisión de que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores del siguiente proyecto de resolución. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ اللجنة بأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات التالية. |
El Presidente anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Albania, Azerbaiyán, Belarús, Benin, Comoras, Egipto y Honduras. | UN | 7 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أذربيجان وألبانيا وبنن وبيلاروس وجزر القمر ومصر وهندوراس. |
El Presidente anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Bolivia, Côte d ' Ivoire, El Salvador, Kenya, Togo y Zimbabwe. | UN | 9 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بوليفيا وتوغو وزيمبابوي والسلفادور وكوت ديفوار وكينيا. |
El Presidente anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Angola, Cabo Verde, Colombia, Costa Rica, Filipinas, Georgia, Haití, Paraguay, Perú, San Marino, Sri Lanka y Vanuatu. | UN | 51 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أنغولا وباراغواي وبيرو وجورجيا والرأس الأخضر وسان مارينو وسري لانكا وفانواتو والفلبين وكوستاريكا وكولومبيا وهايتي. |
El Presidente anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Congo, El Salvador, Etiopía, Níger, Senegal y Uganda. | UN | 56 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا وأوغندا والسلفادور والسنغال والكونغو والنيجر. |
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores: Bosnia y Herzegovina, Comoras, Cuba, Ghana, Níger, San Vicente y las Granadinas, y Swazilandia. | UN | 70 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك وجزر القمر وكوبا وغانا والنيجر وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسوازيلند. |
El Presidente anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Azerbaiyán, Bangladesh, Bosnia y Herzego vina, Guatemala, Madagascar, Malawi, Marruecos, Mongolia, Myanmar, Namibia, Noruega, República Democrática del Congo, República Dominicana, Serbia y Montenegro, Sudáfrica, Sudán, Timor-Leste y Ucrania. | UN | 2- الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أذربيجان، أوكرانيا، بنغلاديش، البوسنة والهرسك، تيمور ليشتي، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب إفريقيا، السودان، صربيا والجبل الأسود، غواتيمالا، مدغشقر، المغرب، ملاوي، منغوليا، ميانمار، ناميبيا، النرويج. |
93. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores: Australia, Egipto, Gambia, República de Moldova, Suriname y Ucrania. | UN | 93- السيد خان (أمين اللجنة): أشار إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أستراليا، أوكرانيا، حمهورية ملدوفا، سورينام، غامبيا، مصر. |
El PRESIDENTE anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/50/L.33: Bélgica, Benin, Burundi, Chile, Gabón, Georgia, Guinea, Israel, Kenya, Kirguistán, Malta, Mónaco, Sudáfrica y Uruguay. | UN | ٣ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.33: إسرائيل، أوروغواي، بلجيكا، بنن، بوروندي، جنوب أفريقيا، جورجيا، شيلي، غابون، غينيا، قيرغيزستان، كينيا، مالطة، موناكو. |
El PRESIDENTE anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/50/L.40: Bélgica, España, Francia, Italia, Japón, Kirguistán y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ١١ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.40: اسبانيا، إيطاليا، بلجيكا، فرنسا، قيرغيزستان، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، اليابان. |
Deseo anunciar que los siguientes países se han sumado a los 69 patrocinadores originales del proyecto de resolución: Albania, Austria, Belarús, Brasil, Bulgaria, República Centroafricana, Cabo Verde, Chile, China, Egipto, Alemania, India, Italia, Kuwait, Lesotho, Lituania, Omán, Qatar y Yemen. | UN | وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار اﻷصليين البالغ عددهم ٦٩: ألبانيا، وألمانيا، وإيطاليا، والبرازيل، وبلغاريا، وبيلاروس، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والرأس اﻷخضر، وشيلي، والصين، وعمان، وقطر، والكويت، وليتوانيا، وليستوتو، ومصر، والنمسا، والهند، واليمن. |
El Sr. Khane (Secretario) anuncia que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores: Argentina, Jordania, Liechtenstein, Nigeria, Nueva Zelandia, Rumania y Somalia. | UN | 16 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار: الأردن، والأرجنتين، ورومانيا، والصومال، وليختنشتاين، ونيجيريا، ونيوزيلندا. |
El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) recuerda que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Bosnia y Herzegovina, Camerún, Canadá, Chipre, Côte d ' Ivoire, Eslovaquia, Eslovenia, Georgia, Liechtenstein, Malawi, Malta, Noruega, Polonia, República de Corea, República de Moldova, República Unida de Tanzanía, Senegal, Serbia, Suecia y Swazilandia. | UN | 16 - السيد خان (أمين اللجنة): ذكّر بأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك، بولندا، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جورجيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السنغال، سوازيلند، السويد، صربيا، قبرص، الكاميرون، كندا، كوت ديفوار، ليختنشتاين، مالطة، ملاوي، مولدوفا، النرويج. |
El Sr. Marschik (Austria) presenta el proyecto de resolución A/C.6/58/L.11 en nombre de sus patrocinadores. Señala que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores: Afganistán, Armenia, Costa Rica, Croacia, España, Federación de Rusia, Mongolia, Portugal, Túnez y Ucrania. | UN | 39 - السيد مارشيك (النمسا): عرض مشروع القرار A/C.6/58/L.11 نيابة عن مقدميه وأوضح أن البلدان التالية تنضم إلى مقدميه: أفغانستان، أرمينيا، كوستاريكا، كرواتيا، ألبانيا، الاتحاد الروسي، منغوليا، البرتغال، تونس، أوكرانيا. |
Quiero informar a la Asamblea de que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución: Finlandia, Alemania y Malí. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي. |
84. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores: Australia, Brasil, Guinea, Mauricio, Republica Dominicana, República Unida de Tanzanía, Tailandia, Turquía y Uruguay. | UN | 84- السيد خان (أمين اللجنة): قال إن البلدان التالية انضمت ' لى مقدمي مشروع القرار: أستراليا، أوروغواي، البرازيل، تابلند، تركيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية الدومينيكية، غينيا، وموريشيوس. |
La PRESIDENTA señala que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Burundi, Costa Rica, Guinea-Bissau, Malasia, Mauricio, Mongolia, Níger, el Pakistán, Papua Nueva Guinea, Filipinas, la República Dominicana y Rwanda. | UN | ٢٧ - الرئيسة: قالت إن البلدان التالية قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار: بابوا غينيا الجديدة، وباكستان، وبوروندي، والجمهورية الدومينيكية، ورواندا، وغينيا - بيساو، والفلبين، وكوستاريكا، وماليزيا، ومنغوليا، وموريشيوس، والنيجر. |
La Sra. DE WET (Namibia) anuncia que los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: Bangladesh, Botswana, el Canadá, Francia y los Países Bajos. | UN | ٢ - السيدة ديويت )ناميبيا(: أعلنت عن انضمام بنغلاديش وبوتسوانا وفرنسا وكندا وهولندا إلى مقدمي مشروع القرار هذا. |