Voy a dispararte por todo el cuerpo hasta que me digas dónde está. | Open Subtitles | سوف أقوم بإطلاق النار عليك قليلاً إلى أن تخبرني أين هي |
Quiero que me digas que aún posees la fortaleza para hacer este trabajo. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك لا تزال تملك الإمكانية للقيام بهذا العمل |
Quiero que analices muy, pero muy cuidadosamente cómo te sientes, porque no puedo soportar que me digas nada más que la mera verdad de Dios. | Open Subtitles | اريدك ان تفكر جيداً وبعناية حول كيف كنت تشعر، لأن لا يُمكنني تحمل أن تخبرني أيّ شيء أقل من حقيقة الرب. |
Ahora, voy a presionar suavemente y quiero que me digas qué pasa cuando suelto. | Open Subtitles | الآن، سأضغط برفق، وأريد منك أن تخبريني بماذا تشعرين عندما أزيل يدي. |
Quiero que me digas por qué lo has hecho sin esperar mi señal. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني لماذا فعلت هذا . لماذا لم تنتظري إشارتي |
Simplemente te estoy haciendo una pregunta, y espero que me digas la verdad. | Open Subtitles | أنا ببساطة يطلب منك سؤال، وأتوقع منك أن تقول لي الحقيقة. |
Quiero que me digas quién es tu amigo y dónde puedo hallarlo. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني اين صديقك . واين يمكن ان اجده |
Quiero que me digas todo lo que dijo el hombre, palabra por palabra. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني عن كل شيء قاله ذلك الرجل لك . كلمة كلمة . لا تترك شيئا |
He dicho que no la tendrás hasta que me digas tu nombre. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لن أعطيك مسدس قبل أن تخبرني بإسمك |
Hoy no necesito que me digas qué he hecho mal. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تخبرني كيف وصلت الى ما أنا فيه |
Cuando llegue a 1, quiero que me digas donde estás 3 | Open Subtitles | عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت. |
Lo que necesito...es que me digas quién es el informante ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ماأحتاجهمنّكحقاً.. أن تخبرني من هو العميل .. |
No iré a ninguna parte hasta que me digas de qué se trata. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان إلا أن تخبرني لماذا؟ |
que me digas que esta bien que lo quiera! | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك موافق على وجودي معه |
Necesito que me digas todo lo que has visto desde que le rondas. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني بكل شيء رأيته منذ أن بدأت التربص به |
Tengo que preguntarte algo, y quiero que me digas la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شيئاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة, حسناً؟ |
Quiero que me digas si trabajando para Lord Baelish ha sido todo lo que tu esperabas que fuera. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني إذا كان العمل للسيد باليش هو كل ماتمنيت أن تفعلينه في حياتك. |
Bien, necesito que me digas todo lo que tienes en el coche. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تقول لي كل ما لديك في السيارة. |
Quiero que me digas lo primero que te venga a la mente. | Open Subtitles | و أريدك ان تخبرني عن أول شئ يخطر علي بالك |
Pero no quiero que te mueras al menos no antes de que me digas quién me cortó el tendón. | Open Subtitles | لكني لا أُريدكَ أن تموت على الأقَّل ليسَ قبلَ أن تُخبرني من دفعَ لكَ لتقطعَ أوتاري |
Dani, necesito que me digas la verdad acerca de lo que pasó. | Open Subtitles | داني ، اريد منك ان تخبريني الحقيقة بخصوص ما جرى |
Es hora de que me digas como has conseguido todas estas cosas. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتخبرني كيف حصلت على كلّ هذه الأشياء |
Vamos a llevarte al hospital. Pero necesito que me digas cómo ocurrió esto. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل |
Es importante que me digas porque fuiste al baño de las mujeres. | Open Subtitles | من المهم أن تخبرنى لماذا ذهبت الى غرفة الفتيات ؟ |
No iré a ningún sitio hasta que me digas... qué demonios está pasando. | Open Subtitles | لن أبارح مكاني الى أن تُخبريني ما الذي يحصل هنا ؟ |
Cara de culo... quiero que me digas si lo has visto antes. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرنى اذا كنت رايت هذا الرجل من قبل |
Más vale que me digas ahora si eres demasiado remilgada para este trabajo. | Open Subtitles | من الأفضل ان تقول لي الأن إذا كنت حساسة لهاذه الوضيفة |
Y a menos que me digas algo como que eres casado, no me iré de tu lado. | Open Subtitles | لن أتخلى عنك إلا إذا أخبرتني بأنك متزوج أو شيء ما |
No pagaré tu comida a menos que me digas cómo la conociste y creo que aquí no aceptan cheques de préstamos estudiantiles. | Open Subtitles | انا لن ادفع قيمة وجبتك الا اذا اخبرتني كيف قابلتها ولا اعتقد انهم يأخذون شيكات قروض الطلاب هنا |
Necesito que me digas quién te pasaba la droga. | Open Subtitles | أحتاج أن تخبرينني ، مَنْ يزودك بالمخدرات |