que mi vida sigue un misterioso plan, y que la intención de estas pruebas la sabe Dios, y algún día se me revelarán. | Open Subtitles | بأن حياتي تسير وفق خطة غامضة والغرض من هذه المصائب لا يعلمه إلا الله وفي يوم ما , ستنكشف لي |
El Almanaque dijo que mi vida está en peligro... así que debo ser inusualmente cauteloso. | Open Subtitles | التقويم يقول بأن حياتي في خطر لذلك يجب توخي الحذر بشكل غير عادي |
Quería que pensaras que mi vida era perfecta, y no lo es. | Open Subtitles | اردت منك ان تظني ان حياتي مثالية إنها ليست كذلك |
Cuando tu madre se murió creí que mi vida se había acabado. | Open Subtitles | عندما توفّيتْ والدتكِ، شعرتُ أنّ حياتي انتهتْ للأبد. |
Lo que ella no sabía es que yo pensaba que mi vida era terriblemente aburrida, y que lo último que quería hacer era escribir sobre mi. | TED | والذي لم تكن تعلمه هو اعتقادي أن حياتي كانت شديدة الملل, وأن آخر ماكنت أريد القيام به كان أن أكتب عن نفسي. |
Permítame decirle que mi vida no es un libro abierto para usted ni para nadie, y mucho menos para mí. | Open Subtitles | اذن دعنى أقترح أن حياتى ليست كتابا مفتوحا لك أو لأى شخص آخر على الاقل مفتوح لنفسى |
Es sólo que no quiero refregarle... que mi vida es genial en este momento. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أتباها بأن حياتي جيدة في الوقت الحالي |
¿tú crees que mi vida era perfecta después de lo que me pasó? | Open Subtitles | هل كنت تضن بأن حياتي كانت مثالية بعد ما حدث معي؟ |
pero pensé que mi vida en Corea del Norte era normal. | TED | لكن إعتقدت بأن حياتي في كوريا الشمالية كانت طبيعية |
El enfrentarme a mis miedos y encontrar el valor para superarlos, ha hecho que mi vida sea extraordinaria. | TED | عندما واجهت مخاوفي ووجدت الشجاعة التي تدفعني للأمام، أقسم بأن حياتي أصبحت استثنائية. |
Le estoy contando que mi vida se detiene. | Open Subtitles | أنا أخبرك بأن حياتي تصل الى نقطة ستتوقف عندها |
No sé, creo que si pudiera aceptar el hecho de que mi vida debería ser difícil, que es lo que debo esperar quizás no me enojaría tanto. | Open Subtitles | أفكر دائماً بأنني لو تقبلت الحقيقة بأن حياتي من المفروض أن تكون صعبة، هكذا يفترض فعندها لن أتضايق كثيراً |
No, no pienso hablar de ello, no vamos a pensar en ello y ciertamente no voy a celebrar que mi vida está prácticamente acabada. | Open Subtitles | لا , لن أقوم بالتحدث حولها نحن لن نقوم بالتحدث حولها وبالتأكيد لن أقوم بالأحتفال الحقيقة هي ان حياتي أساسا أنتهت |
Mira, me encantaría culparte por todo esto, en serio, me encantaría, pero la verdad es que mi vida ha ido en picada hasta apestar desde la secundaria. | Open Subtitles | اود ان القي كل اللوم عليكِ اود ذالك في الواقع.. لكن الحقيقة هي ان حياتي اصبحت |
Sabes, sé que... mi vida ha cambiado para siempre, y todo lo que quiero hacer es ir a dormir. | Open Subtitles | أتعرفين، أعرف أنّ... أنّ حياتي قد تغيّرت للأبد، وأنّ كل ما أردتُ فعله سيذهب طيّ النسيان |
Supongo que soñé con que mi vida sería diferente al infierno en el que vivo. | Open Subtitles | أعتقد أني حلمت أنّ حياتي ستكون مختلفة عن هذه الحياة المقرفة. |
Y si me postulo para presidente, sé que mi vida no será la misma. | Open Subtitles | و إذا ترشحت للرئاسة فأنا أعلم أن حياتي لن تكون كالسابق أبدا |
Verás, siento que mi vida se ha trasformado durante estos dos días. | Open Subtitles | آسف أنا فقط أشعر أن حياتى كلها إنقلبت رأساً على عقب فى اليومين الماضيين |
Y quizás, al fin fuera hora de que mi vida fuera menos complicada. | Open Subtitles | و ربما أخيراً، حان الوقت لحياتي أن تكون أقل تعقيداً |
No me pararé frente a nadie a decir que me equivoqué... que mi vida estuvo mal, porque no lo fue. | Open Subtitles | لا، أنا لَنْ أَقِفَ أمام ,مجموعة الناسِ وأَقُولُ بأنّني كُنْتُ خاطئَ بأنّ حياتي كَانتْ خاطئة, لأنها ما كَانت. |
Deberá perdonarme si considero que mi vida es más importante. | Open Subtitles | يجب ان تغفر لى لو اعتبرت ان حياتى اكثر اهمية |
Tengo mucho miedo de que mi vida está viviéndome y pronto acabará, y ni un momento de ella habrá sido mío. | Open Subtitles | أنا خائفة جداً من حياتي التي أعيشها وقريباً ستنتهي ولم أحظ خلالها بلحظة واحدة خاصة بي |
Sabes, tengo que decirte, amo mi trabajo, amo a mis chicos, pero en verdad no siento que mi vida tuviera algún significado | Open Subtitles | ؟ أتعلم، علي أن أخبرك أنا أحب عملي، أنا أحب فتياني لكني لا أشعر حقاً أن لحياتي معنى قبل أن أجد وسيلة لصنع فرق |
Me siento una unidad contigo, y ahora que te marchas yo... tengo la sensación de que mi vida será vacía, oscura y sin sentido. | Open Subtitles | أشعر بالإنسجام وأنا معك، ولكنكالآنستغادر،وأنا.. يراودني شعور أن الحياة ستكون خالية، جوفاء، وبلا معنى |
Sé que mi vida te puede parecer triste para ti pero es realmente agradable. | Open Subtitles | أعرف أنَّ حياتي تبدو جافه بالنسبة لك و لكنني أعيش حياه ممتعه حقاً |
Las drogas, el sexo el sitio web. Lo hice para que mi vida tuviera sentido y aquí es donde terminé. | Open Subtitles | المخدرات ، الجنس ، الموقع الإلكتروني ، لم أتوقع أن تنتهي حياتي بهذه النهاية المسدودة |
No te estoy mintiendo sobre el hecho de que te amo y quiero que mi vida sea contigo. | Open Subtitles | أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ. |
Soy consciente que mi vida sexual me está perjudicando y de que no puedo seguir así. | Open Subtitles | اعرف بأن حياتى الجنسية تؤذينى, وانه لا يمكننى الاستمرار بهذا الشكل |