Todo lo que necesito que hagas... es apuntar al medio de los escombros. | Open Subtitles | كلّ ما أريدك أن تفعليه هو أن تصوّبي نحو منتصف الأنقاض. |
Las cosas que necesito que cambiéis son bastante sofisticadas, pero os las apuntaré. | Open Subtitles | الأشياء التى أريدك أن تغيرها، مٌعقدة جدا ولكني سأكتبهم من أجلك |
Ni el agujero ni el pianista que se oye del otro lado. Así que necesito que metas esos cables para adentro para que pueda reparar el techo. | Open Subtitles | وتجعل عازف البيانو يخرج منها لذا أريدك أن تدخل هذه الأسلاك فيها كي أصلح السقف |
Y estamos intentando comunicarnos contigo así que necesito que me llames, cuando te sea posible. | Open Subtitles | و نحن نحاول الإتصال بك لذا أريد منك أن تحادثينى حينما يمكنك ذلك |
Hay algo en las cintas de la semana pasada que necesito que escuches. | Open Subtitles | هناك ثمّة شيء بأحد الشرائط من الأسبوع الماضي أريدكِ أن تسمعيه |
Pam, eres su creadora. Todo lo que necesito que hagas es que la convoques. | Open Subtitles | بام, أنت من قام بصنعها جلٌ ما أحتاجك أن تعمليه هو أستدعائها |
Lo que importa es que necesito que hagas algo por mí. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنّني أريدك أن تقوم بأمر لأجلي |
Es sólo que necesito que confíes en mí y que me creas cuando te digo que mi corazón está contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
Tengo algunos papeles que necesito que firmes. | Open Subtitles | لديّ بعض الأوراق التي أريدك أن توقّعيها أوراق؟ |
Sé que no puede hablar, así que necesito que se quede inmóvil si consiente. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنك التحدث لذا أريدك أن تبدي بمظهر المذهولة إن وافقتِ |
Así que... necesito que estés bien, porque no puedo hacer lo que tengo que hacer yo solo. | Open Subtitles | حسنا أريدك أن تكون بحاله جيده لاننى لا أستطيع فعل هذا بمفردى |
Por lo que necesito que mantengas la cabeza alta y confíes en que tu madre tiene esto controlado. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تبقي رأسك مرفوعاً وتثق بأن والدتك ستعالج الأمر |
Lo que necesito que entiendan es que esta gente no quiere negociar. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفهمه تماماً هو أنّ هؤلاء الناس، لا يريدون التفاوض. |
Y me dijo que no la volviera a llamar. Sabes lo que pasó. Así que necesito que me acompañes esta vez. | Open Subtitles | و قد قالت لي بأن لا اتصل بها ثانية انت تعرف تلك الفتاة لذلك أريد منك أن تأتي معي |
Y esas secadoras calientan mucho, así que necesito que las pongas a la mitad, para que no se encoja nada, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | و عند التجفيف، أريد منك أن تضع الزرّ على المستوى المتوسّط حتى لا تنكمس الملابس |
Pero aquí viene lo importante. Lo que necesito que sepas. | Open Subtitles | لكنّ الأمر الأهمّ، والذي أريدكِ أن تعرفيه. |
Ahora, lo que necesito que hagas es que lo dejes ganar lentamente... | Open Subtitles | الآن , ما أريدكِ أن تفعليه هو السماح له بالفوز ببطء |
Oh, no, hay muchas más cosas que necesito que hagas por mí. | Open Subtitles | لا , هناك المزيد من الأشياء أحتاجك أن تفعلها لي |
¿Parece que necesito que me vengas a explicar cosas ahora? | Open Subtitles | هل أبدو وكأني أحتاج منك أن تُفسر لي شئ الآن؟ |
Así que necesito que te pases por allí mientras la quito de en medio. | Open Subtitles | لذا أريدك أنْ تكون جاهزاً بينما أبعدها عن الطريق |
El único problema es que aún no tengo 18 años, así que necesito que tú firmes este contrato. | Open Subtitles | والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد |
Así que lo que necesito que hagas ahora mismo es ir allí y obtener la verdad sobre lo que está pasando. | Open Subtitles | لذا ما احتاج منك ان تفعله الآن هو ان تنزل الى هناك حالاً و تعرف ما الذي يجري بحق الجحيم |
Sí, lo sé, lo sé, pero él no está aquí, y me estoy volviendo loca, y así que necesito que vayas a buscarlo y lo traigas a casa, ¿vale? | Open Subtitles | نعم، أعلم لكنه ليس هنا وأنا خائفه جداً، اريدك أن تذهب للبحث عنه وإعادته للمنزل، حسناً؟ |
La gente está interesada en lo que nos pasa, así que necesito que no le contéis nuestra situación actual a nadie que no sea de la familia. | Open Subtitles | الناس مهتمون بما يحصل لنا لذلك أريد منكم كتم الوضع الحالي عن أي أحد من خارج العائلة |
No puedo escribirle directamente sobre mis sentimientos, así que necesito que tú expreses mis palabras, personalmente. | Open Subtitles | لن استطيع ان اراسلها مباشرتا لاشرح مشاعري اذن .. اريد منك ان تنقلي كلماتي شخصيا |
Chris, todos están haciendo su parte, nene y esto es lo que necesito que hagas para que esto funcione. | Open Subtitles | كريس ، كل واحد يقوم بجزئه الخاص ، يا طفلي الصغير وهذا ما احتاجه منك ان تفعله حسنا؟ هذا المطلوب ليتمكن المشروع من العمل |
Pero, lo que necesito que hagas ahora es aumentar tu dieta 300 calorías al día asegurarte que limitas tu consumo de cafeína, y que te tomas un prenatal. | Open Subtitles | :ولكن ماأريد أن تقومي به الآن هو زيادة 300 سعرة حرارية إلى حميتك الغذائية في اليوم واحرصي على الحد من الكافيين |
Así que, lo que necesito que hagas es enviarla abajo, | Open Subtitles | لذا، ما أريده منك أن تفعله ،هو أن ترسلها إلى الأسفل |
Ahora, lo que necesito que haga es continuar con Sheldon Tomlin del Hoyt y resolver los detalles. | Open Subtitles | والآن مأريدك أن تفعليه هو متابعة شيلدون توملين) بمدينة (هويت) ومعالجة بعض التفاصيل) |