Dijeron que no hay nada de que preocuparnos aquí en el hospital. | Open Subtitles | يقولون أنه لا يوجد شيء ..تقلقين منه هنا في المستشفى |
Se da cuenta de que no hay nada que pueda hacer al respecto. | Open Subtitles | يدرك أنه لا يوجد شيء كان يمكنه القيام به حيال ذلك |
Nos estamos asegurando de que no hay nada que te conecte con esto. | Open Subtitles | نحن نتأكد من أنه لا شيء يربط أيا من هذا بك. |
También, dice que no hay nada que podamos hacer para ayudarlo... nos va a destruir. | Open Subtitles | -ويقول ايضا انه لا يوجد شيء نستطيع فعله لمساعدته. -سوف يقوم بالقضاء علينا. |
Es la mejor prueba de que no hay nada como un negocio familiar. | Open Subtitles | انهم الدليل المطلق على أنه ليس هناك شيء يسمى أعمال عائليه |
Dijiste que no hay nada más bonito que una india cherokee. | Open Subtitles | لقت قلت بنفسك يا أبي أنه لا يوجد شئ أفضل من محاربة المرأة |
Unas personas se siente mejor pensando que no hay nada después de morir. | Open Subtitles | وبعض الناس يشعرون براحة أكبر وهم يفكرون بأنه لا يوجد شيء بعد الممات |
Todo lo que debes entender... es que no hay nada que entender. | Open Subtitles | كل ما عليكِ أن تفهميه أنه لا يوجد شيء للفهم |
Sí, porque estoy... seguro de que no hay nada más divertido que... trabajar en esa oficina, así que... | Open Subtitles | أجل لأنني أعلم أنه لا يوجد شيء أكثر متعة من العمل في المكتب , لذلك |
Antes de morir, creía que no hay nada después de la muerte. | Open Subtitles | قبل أن أموت، اعتقدت أنه لا يوجد شيء بعد الموت |
Pero lo raro es que no hay nada que conecte estas desapariciones. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم |
¿Significa que no hay nada de qué preocuparse? | TED | هل يعني هذا أنه لا يوجد شيء يدعو للقلق؟ |
O sea que no hay nada que pueda detener esto. | Open Subtitles | إذن أنت تخبرني أنه لا شيء هناك يمكن أن يوقّف هذا |
Le podría decir que no hay nada en mi vaso y simular ser indiferente... | Open Subtitles | كان بوسعي إخباره انه لا يوجد شيء بكوبي وأنني اتظاهر بالشرب لأبدو غير مبال |
Usted dijo que no hay nada que no podamos hacer si ponemos pasión. | Open Subtitles | لقد قُلت أنه ليس هناك شيء لا نستطيع فعله بدون الشغف |
Creo que no hay nada cierto en la vida. Excepto mi amor por ti. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك |
Vamos, Shona. Te dije que no hay nada de eso. | Open Subtitles | هيا يا شونا قلت لك بأنه لا يوجد شيء مثل هذا |
Pero digo que no hay nada... nada que no debamos desear hacer por el otro. | Open Subtitles | لكنّي أقول أنّه لا يوجد شيء لا شيء من شأنه أن يفرق بيننا |
Apostamos por este anclaje democrático, convencidos de que no hay nada más importante en juego. | UN | ونحن نواصل السير على درب الديمقراطية هذا، اقتناعا منا بأن لا شيء يفوقه أهمية. |
Le puedo asegurar que no hay nada de desconcertante en las marcas de mordeduras humanas. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أطمأنك بأنّ هناك لا شيء محيّر حول علامات العضة الإنسانية. |
Entonces sabes tan bien como yo que no hay nada que les impida hacerlo otra vez. | Open Subtitles | وأنت تعرف كما أعرف أنا بأنّه لا يوجد شيء سيوقفهم من القيام بذلك مُجدّداً |
Los miembros saben que no hay nada que mine más la moral y el espíritu de los pueblos que el miedo, la incertidumbre y la desconfianza. | UN | والأعضاء يعلمون أنه ما من شيء يقوض الروح المعنوية لشعوبنا وروحها أكثر من الخوف وعدم اليقين وانعدام الثقة. |
¿Está segura de que no hay nada en su mente, Srta. Wick? | Open Subtitles | -آمل ذلك . -هل أنتِ متأكدة أنّ لا شيء يشغل بالكِ؟ |
Se desmayó hace unas semanas en la escuela. Estuvo bien después. El doctor dice que no hay nada malo con ella. | Open Subtitles | أغمي عليها قبل بضعة أسابيع في المدرسة لقد كانت بخير بعدئذ طبيب قال لا يوجد شيئ خاطئ معها |
Por supuesto, él jura que no hay nada, pero claro ¿qué va a decir? | Open Subtitles | لكنه يقسم أن لا شيء من هذا صحيح لكنه ليس كذلك صحيح؟ |
Esa cara significa que no hay nada peor que sentarse en una silla calentada por un trasero holgazán. | Open Subtitles | ذلك التعبير يعني لايوجد شيء أسوأ من الجلوس على كرسي حار اِستدفأَ من مؤخرة كسولة |