"que no hay nada" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنه لا يوجد شيء
        
    • أنه لا شيء
        
    • انه لا يوجد شيء
        
    • أنه ليس هناك شيء
        
    • أنه لا يوجد شئ
        
    • بأنه لا يوجد شيء
        
    • أنّه لا يوجد
        
    • بأن لا شيء
        
    • هناك لا شيء
        
    • بأنّه لا يوجد شيء
        
    • أنه ما من شيء
        
    • أنّ لا شيء
        
    • لا يوجد شيئ
        
    • أن لا شيء
        
    • لايوجد شيء
        
    Dijeron que no hay nada de que preocuparnos aquí en el hospital. Open Subtitles يقولون أنه لا يوجد شيء ..تقلقين منه هنا في المستشفى
    Se da cuenta de que no hay nada que pueda hacer al respecto. Open Subtitles يدرك أنه لا يوجد شيء كان يمكنه القيام به حيال ذلك
    Nos estamos asegurando de que no hay nada que te conecte con esto. Open Subtitles نحن نتأكد من أنه لا شيء يربط أيا من هذا بك.
    También, dice que no hay nada que podamos hacer para ayudarlo... nos va a destruir. Open Subtitles -ويقول ايضا انه لا يوجد شيء نستطيع فعله لمساعدته. -سوف يقوم بالقضاء علينا.
    Es la mejor prueba de que no hay nada como un negocio familiar. Open Subtitles انهم الدليل المطلق على أنه ليس هناك شيء يسمى أعمال عائليه
    Dijiste que no hay nada más bonito que una india cherokee. Open Subtitles لقت قلت بنفسك يا أبي أنه لا يوجد شئ أفضل من محاربة المرأة
    Unas personas se siente mejor pensando que no hay nada después de morir. Open Subtitles وبعض الناس يشعرون براحة أكبر وهم يفكرون بأنه لا يوجد شيء بعد الممات
    Todo lo que debes entender... es que no hay nada que entender. Open Subtitles كل ما عليكِ أن تفهميه أنه لا يوجد شيء للفهم
    Sí, porque estoy... seguro de que no hay nada más divertido que... trabajar en esa oficina, así que... Open Subtitles أجل لأنني أعلم أنه لا يوجد شيء أكثر متعة من العمل في المكتب , لذلك
    Antes de morir, creía que no hay nada después de la muerte. Open Subtitles قبل أن أموت، اعتقدت أنه لا يوجد شيء بعد الموت
    Pero lo raro es que no hay nada que conecte estas desapariciones. Open Subtitles ولكن الأمر الغريب هو أنه لا يوجد شيء يربط اختفائهم
    ¿Significa que no hay nada de qué preocuparse? TED هل يعني هذا أنه لا يوجد شيء يدعو للقلق؟
    O sea que no hay nada que pueda detener esto. Open Subtitles إذن أنت تخبرني أنه لا شيء هناك يمكن أن يوقّف هذا
    Le podría decir que no hay nada en mi vaso y simular ser indiferente... Open Subtitles كان بوسعي إخباره انه لا يوجد شيء بكوبي وأنني اتظاهر بالشرب لأبدو غير مبال
    Usted dijo que no hay nada que no podamos hacer si ponemos pasión. Open Subtitles لقد قُلت أنه ليس هناك شيء لا نستطيع فعله بدون الشغف
    Creo que no hay nada cierto en la vida. Excepto mi amor por ti. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك
    Vamos, Shona. Te dije que no hay nada de eso. Open Subtitles هيا يا شونا قلت لك بأنه لا يوجد شيء مثل هذا
    Pero digo que no hay nada... nada que no debamos desear hacer por el otro. Open Subtitles لكنّي أقول أنّه لا يوجد شيء لا شيء من شأنه أن يفرق بيننا
    Apostamos por este anclaje democrático, convencidos de que no hay nada más importante en juego. UN ونحن نواصل السير على درب الديمقراطية هذا، اقتناعا منا بأن لا شيء يفوقه أهمية.
    Le puedo asegurar que no hay nada de desconcertante en las marcas de mordeduras humanas. Open Subtitles أنا يمكن أن أطمأنك بأنّ هناك لا شيء محيّر حول علامات العضة الإنسانية.
    Entonces sabes tan bien como yo que no hay nada que les impida hacerlo otra vez. Open Subtitles وأنت تعرف كما أعرف أنا بأنّه لا يوجد شيء سيوقفهم من القيام بذلك مُجدّداً
    Los miembros saben que no hay nada que mine más la moral y el espíritu de los pueblos que el miedo, la incertidumbre y la desconfianza. UN والأعضاء يعلمون أنه ما من شيء يقوض الروح المعنوية لشعوبنا وروحها أكثر من الخوف وعدم اليقين وانعدام الثقة.
    ¿Está segura de que no hay nada en su mente, Srta. Wick? Open Subtitles -آمل ذلك . -هل أنتِ متأكدة أنّ لا شيء يشغل بالكِ؟
    Se desmayó hace unas semanas en la escuela. Estuvo bien después. El doctor dice que no hay nada malo con ella. Open Subtitles أغمي عليها قبل بضعة أسابيع في المدرسة لقد كانت بخير بعدئذ طبيب قال لا يوجد شيئ خاطئ معها
    Por supuesto, él jura que no hay nada, pero claro ¿qué va a decir? Open Subtitles لكنه يقسم أن لا شيء من هذا صحيح لكنه ليس كذلك صحيح؟
    Esa cara significa que no hay nada peor que sentarse en una silla calentada por un trasero holgazán. Open Subtitles ذلك التعبير يعني لايوجد شيء أسوأ من الجلوس على كرسي حار اِستدفأَ من مؤخرة كسولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more