Pero es mucho mejor que la alternativa, que es lo que parece una locura. | TED | ولكنّه أفضل بكثير من البديل، الذي هو ذلك الشيء الذي يبدو كالجنون. |
A la Comisión le preocupa la estrategia fragmentada que parece haberse aplicado al planificar las funciones del Departamento. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها بشأن ما يبدو أنه نهج مجزأ إزاء مهام التخطيط في الإدارة. |
Me dicen funcionarios que parece que el Diputado estaba solo en el auto. | Open Subtitles | موظفو الحرائق أخبروا أنه يبدو أن الرجل كان بمفرده فى السيارة. |
Los donantes han celebrado esta iniciativa que parece que será una fuente de inspiración. | UN | وقد أشاد المانحون بهذه المبادرة التي يبدو أنها ستصبح نموذجاً يحتذى به. |
Esta carcasa repulsiva, que parece una bestia pero secretamente sueña con belleza. | Open Subtitles | هذه الجثة البغيضة، التي تبدو كوحش لكنه يحلم بالجمال سراً |
Se pide a la Secretaría que le dé lectura, puesto que parece haber alguna confusión entre el sexto y el séptimo párrafos. | UN | مطلوب من اﻷمانة العامة أن تتلو نص تلك الفقـــرة، حيث يبدو أن ثمة بعض اللﱠبس بين الفقرتين السادسة والسابعة. |
Sí, ¿y si esto no es lo que parece ser? Bien, hay una vieja expresión: | Open Subtitles | أجل ، وحيث أن الأمر ليس كما يبدو أن يكون هناك تعبير قديم |
Toda la región esta envuelta en un ciclo de violencia que parece llevar a un mayor derramamiento de sangre. | UN | لقد وقعت المنطقة كلها في دوامة من العنف تقود فيما يبدو إلى إراقة المزيد من الدماء. |
Usted es, según creo, actor, una profesión que le capacitaría muy bien para representar al misterioso americano, que parece haber sido cómplice del asesino. | Open Subtitles | أنت كما فهمت ممثل ؟ و مهنتك ستكون مناسبة جداً لإنتحال شخصية الأمريكي الغامض و الذي يبدو أنه شريك القاتل |
Por lo tanto lo que parece ser pura publicación científica de la investigación académica y todo el edificio de la ciencia. | Open Subtitles | ذاك الذي يبدو على أنّه بحث أكاديمي عِلمي خالص و منشورات الصُحف و هذا الصرح الكامل من العِلم |
Ang, voy a enviarte algunas fotos de algo que parece un ritual indígena un tipo de círculo medicinal. | Open Subtitles | أنجي, سأرسل لكِ صوراً عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية دولاب يتعلق بقوىً سحرية |
Me dijeron que no debía preguntar, pero... que es lo que parece. | Open Subtitles | قالوا لي يجب أن لا أسأل هذا ما يبدو عليه |
En especial, no hemos respondido lo que parece ser una pregunta fundamental. | TED | خصوصا أننا لم نجاوب ما قد يبدو أنه سؤال جوهري. |
Y sé que parece repentino, pero si algo he aprendido, es que la vida es corta y la felicidad efímera. | Open Subtitles | وأعلم أنه يبدو سريعاً، ولكن إن كنت تعلمتُ شيئاً ما أن الحياة قصيرة للغاية، وأن السعادة زائلة |
Sé que parece que la he fastidiado pero tenéis que darme otra oportunidad con él. | Open Subtitles | أعلم, أنه يبدو وكأني أفسدت الأمر لكن عليك أن تمنحني فرصةً أخرى معه |
Este precedente, que parece consagrar la primacía de la fuerza sobre el derecho, no puede tolerarse por más tiempo. | UN | هذه السابقة التي يبدو أنها تختم بالموافقة على غلبة حكم القوة على الحق، لم يعد من الممكن السكوت عنها. |
Dicho problema, que parece ser de índole crónica, quedó de relieve en una evaluación externa y en varios informes internos de auditoría. | UN | وقد أثيرت هذه المشكلة، التي تبدو وكأنها مزمنة بطبيعتها، في تقييم خارجي وعدة تقارير للمراجعة الداخلية للحسابات. |
Lo único que está en nuestro camino, es el desprecio que parece sentir por mí. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقف في طريقنا هو الإزدراء الذي كما يبدو يحمله لي |
La liberación de presos políticos después de esa fecha es en sí misma un hecho que parece indicar lo contrario. | UN | بل إن الإفراج عن مساجين سياسيين بعد ذلك التاريخ في حد ذاته يشير فيما يبدو إلى العكس. |
Lo ha convertido en un cínico que parece despreciar lo que hace. | Open Subtitles | حوّلته إلى شخص ساخر والذي يبدو عليه أنه يكره عمله |
Sé lo que parece, coronel y sé lo que todos están pensando. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يبدو الأمر, و أعرف ما يعتقده الجميع. |
Sé que parece una tontería pero me temo que he cometido un grave error. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو سخيفًا لكن أخشى أني كان هناك خلط فظيع |
Sé que parece que no hemos perdido mucho, pero lo hemos perdido. | Open Subtitles | أوقن أنّه يبدو وكأنّنا لم نخسر الكثير، لكنّنا خسرنا الكثير. |
Sé que parece fuerte pero no le ha sido fácil. | Open Subtitles | أعلم أنها تبدو قوية التحمل و لكنها لا تتخطئ هذا بسهولة |
Es sólo en la experiencia consciente que parece que avanzamos en el tiempo. | Open Subtitles | فقط في التجارب الواعية يبدو أننا نتقدم في الوقت إلى الأمام. |