ويكيبيديا

    "que podría adoptar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي يمكن أن تتخذها
        
    • الذي يمكن أن تتخذه
        
    • الذي يمكن أن يتخذه
        
    • التي يمكن أن يتخذها
        
    • التي قد يتخذها
        
    • الذي يحتمل أن يتخذه
        
    • التي يتعين أن يتخذها
        
    • الذي قد تتخذه
        
    • المقترح أن يتخذه
        
    • الذي قد يتخذه
        
    • التي ينبغي أن يتخذها
        
    • التي يمكن أن تضطلع
        
    • المقترح اتخاذه
        
    • التي قد تتخذها
        
    • التي يجب أن يتخذها
        
    Entre las medidas que podría adoptar a tal efecto figuran las siguientes: UN ومن بين الخطوات التي يمكن أن تتخذها ما يلي:
    En el presente informe se sugieren las medidas que podría adoptar la Asamblea General en caso de que decidiera poner en práctica cualquiera de estas propuestas. UN ويقترح التقرير الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الجمعية العامة إذا ما قررت المضي قدما في اتخاذ هذه التدابير.
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Ejecución 3 - 4 3 UN جيم- الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ 3 -4 3
    D. Forma que podría adoptar los resultados de la labor sobre esta cuestión UN الشكل الذي يمكن أن تتخذه نتائج اﻷعمال بشأن هذا الموضوع
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes 4 3 UN جيم- الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف 4 3
    La oradora desearía conocer las medidas concretas que podría adoptar la comunidad internacional para garantizar la seguridad de los refugiados. UN وأعربت عن رغبتها في معرفة الخطوات المحددة التي يمكن أن يتخذها المجتمع الدولي لكفالة سلامة وأمن اللاجئين.
    Los documentos de la reunión se proponen también las medidas que podría adoptar el Comité. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.
    C. Posibles medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico UN جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Ejecución 4 - 5 4 UN جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ 4-5 4
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico 5 3 UN جيم- التدابير التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 5 3
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Ejecución 6 - 8 3 UN جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ 6-8 4
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Ejecución 4 - 5 3 UN جيم - الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ 4-5 3
    C. Medidas que podría adoptar el OSACT UN الإجراء الذي يمكن أن تتخذه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    C. Posibles medidas que podría adoptar el OSACT UN الإجراء الذي يمكن أن تتخذه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico 7 5 UN جيم- الإجراء الذي يمكن أن تتخذه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية 7 4
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يمكن أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    Otras medidas que podría adoptar el Consejo UN الخطوات الأخرى التي يمكن أن يتخذها المجلس
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    Lista indicativa de medidas que podría adoptar una Reunión de las Partes respecto del incumplimiento del Protocolo UN القائمة الإشارية للتدابير التي قد يتخذها اجتماع الأطراف فيما يتعلق بعدم الامتثال للبروتوكول
    Posible medida que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de UN جيم - الإجراءات التي يتعين أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    Por lo tanto, se plantea la necesidad de lograr un equilibrio entre la jurisdicción propia del Estado del pabellón y las medidas que podría adoptar otro Estado en apoyo de medidas convenidas en el plano regional. UN ومن ثم توجد حاجة إلى إيجاد توازن بين الولاية اﻷصيلة لدولة العلم واﻹجراء الذي قد تتخذه دولة غير دولة العلم لدعم التدابير المتفق عليها إقليميا.
    V. MEDIDAS que podría adoptar LA JUNTA EJECUTIVA UN خامسا - اﻹجراء المقترح أن يتخذه المجلس التنفيذي
    Se hicieron diferentes sugerencias en cuanto a la forma que podría adoptar la labor relativa a los procedimientos paralelos en el arbitraje comercial. UN وقدمت مقترحات مختلفة بشأن الشكل الذي قد يتخذه العمل المتعلق بالإجراءات المتزامنة في التحكيم التجاري.
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto 5 - 7 4 UN جيم - الإجراءات التي ينبغي أن يتخذها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف 5-7 6
    C. Medidas que podría adoptar el Órgano Subsidiario de Ejecución 4 3 UN جيم- الإجراءات التي يمكن أن تضطلع بها الهيئة الفرعية للتنفيذ 4 3
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراء المقترح اتخاذه من جانب مؤتمر الأطراف
    Esta solicitud se formula sin perjuicio de las decisiones que podría adoptar el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral en relación con esta cuestión. UN ويقدم هذا الطلب دون المساس بالمقررات التي قد تتخذها اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في هذا الموضوع.
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de UN جيم - التوصيات المتعلقة بالإجراءات التي يجب أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد