Como... que puedo ver líneas verdes saliendo de, por ejemplo, una bombilla por todo alrededor. | Open Subtitles | مثل, أستطيع أن أرى خطوط خضراء تنتقل مثل مصباح كهربائي في كل الأنحاء |
Ellos me mostraron muchas cosas... y es todo lo que puedo ver ahora. | Open Subtitles | وأظهروا لي أشياء كثيرة و كل شيء أستطيع أن أرى الآن. |
Todo lo que puedo ver son los errores, las mentiras, los pensamientos oscuros que la gente cree que no veo. | Open Subtitles | جميع أستطيع أن أرى هي العيوب، يكمن، الأفكار المظلمة أن الناس يعتقدون أنني لا أرى. |
Porque todo lo que puedo ver es que son viejos, enfermos, feos... | Open Subtitles | لأن كل ما أستطيع أن أراه هو أنهم مسنون ، مرضى ، قبيحين |
Creo que puedo ver un Ryman. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني رؤية قاعة رايمان |
No, está bien. Creo que puedo ver a que te has dedicado. | Open Subtitles | هذا من الجيد أعتقد ذلك أستطيع أن أرى ما الذي تسعي إليه |
Ahora que puedo ver a donde vamos, mucho mejor. | Open Subtitles | الآن أستطيع أن أرى أين نحن ذاهبون. فوضوية. |
Saben, creo que puedo ver la trompa del auto sobresaliendo, lo que está bastante mal. | Open Subtitles | تعلمون , أستطيع أن أرى فقط سمع وبصر سيارة تخرج , وهو رديئة جدا. |
Lo que significa que puedo ver exactamente tres horas en mi futuro, y no... pinta... bien. | Open Subtitles | مما يعني أنني أستطيع أن أرى تماماً ماذا سيحدث لي بعد 3 ساعات والأمر .. لايبدو .. |
Así que, ¿puedo ver el resto de la Casa Blanca? | Open Subtitles | إذا ، هل أستطيع أن أرى باقي البيت الأبيض ؟ |
Francamente, ahora que puedo ver lo fácil que puede ganar cualquiera, me pregunto por qué nos preocupamos tanto. | Open Subtitles | بصراحة, الآن أستطيع أن أرى كيف أن تنتهي المباراة بأي نتيجة أنا أتسائل لماذا نتحمس للأمر في البداية |
Cuando miro a ti, eso es todo lo que puedo ver. | Open Subtitles | عندما كنت أنظر إليك، هذا هو كل ما أستطيع أن أرى. |
Eres la primera persona con la que salgo con la que puedo ver un futuro. | Open Subtitles | أنت مثل شخص الأولى التي المؤرخة أي وقت مضى أن أستطيع أن أرى في الواقع المستقبل. |
Eres la primera persona con la que salgo con la que puedo ver un futuro. | Open Subtitles | أنت مثل شخص الأولى التي المؤرخة من أي وقت مضى أستطيع أن أرى في الواقع المستقبل. |
Tomo conclusiones basadas en lo que está delante de mí, lo que puedo ver y tocar, no en lo que desearía... | Open Subtitles | أنا أستنتج بناءً على ما هو موجود أمامي. ما أستطيع أن أراه و ألمسه. - و ليس الذي أتمنى أن أراه. |
Pues por lo que puedo ver con esta terrible iluminación, me parece que Michael será un excelente candidato. | Open Subtitles | تبعًا لما أخبرتني به حول كيفية الإصابة ومما أستطيع أن أراه في هذا الضوء الخافت أظن أن (مايكل) مرشّح ممتاز لتلك العملية |
Todo lo que puedo ver es... | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أراه هو |
Creo que puedo ver mi aliento. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يمكنني رؤية أنفاسي |
Quiero creer que puedo ver el lado bueno de las cosas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أحب التفكير بأني أرى الجانب المشرق للأشياء، حسنًا؟ |
Las fracturas que puedo ver son consistentes con la enfardadora. | Open Subtitles | الكسور التي أراها متناسقة مع آلة الضغط |
Por la vista, todo lo que puedo ver es beneficio para granjas industriales. ¡Solo soy un pequeño granjero local! | Open Subtitles | من منظوري الشخصي كل ما أراه هو استنفاع المصانع الزراعية |
Siento que puedo ver dentro de ti. | Open Subtitles | تشعرني كما لو أنني أستطيع رؤية ما بداخلك |