ويكيبيديا

    "que quizá" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنه ربما
        
    • التي قد
        
    • أنه قد
        
    • أنك ربما
        
    • انه ربما
        
    • بأنه ربما
        
    • أنني ربما
        
    • أنك قد
        
    • الذي قد
        
    • الذين قد
        
    • أنّه ربما
        
    • التي ربما
        
    • الذي ربما
        
    • انك ربما
        
    • أنها ربما
        
    Pero saber que este grupo también cumple la regla, que quizá cientos de grupos de números sucesivos cumplan la regla, no nos indica nada. TED لكن معرفة أنها صحيحة ايضاً مع العلم أنه ربما مئات المجموعات من الاعداد المتتالية الزوجية صحيحة ايضاً لا يخبرك شيئاً
    Bien... las buenas noticias son que quizá no necesites abrir el Libro 2. Open Subtitles الخبر الجيد , هو أنه ربما لا تضطرين لفتح الكتاب الثاني
    Este es el tipo de pregunta que quizá pudiera contar con el asesoramiento jurídico de la Corte, siempre y cuando ésta pudiese actuar con rapidez. UN هـــذا هــو النــوع من المسائــل التي قد تفيد فيها المشــورة القانونيــة للمحكمة، شريطة أن تبت في اﻷمر بسرعة.
    El orador había indicado anteriormente a la Comisión que quizá no fuera posible publicar todos los informes durante la parte principal del período de sesiones. UN وقال إنه كان قد بيﱠن للجنة من قبل أنه قد لا يكون إصدار جميع التقارير خلال الجزء اﻷساسي من الدورة ممكنا.
    Bien, sé que quizá estés acostumbrado... a cultivar tus propias verduras y pescar peces en los lagos... pero aquí, en el continente... Open Subtitles أنا أعلم أنك ربما تستخدم المزيد من الخضار الخاصة بك وصيد الأسماك في البحيرة ، ولكن هنا في البر
    ¿Alguna vez ha considerado la posibilidad de que quizá no haya nada allí? Open Subtitles هل أخذت فى الإعتبار احتمالية انه ربما لا يوجد شيء هناك؟
    La había enviado un chico campesino y el científico que la leyó creyó que quizá era una broma. Open Subtitles قد جاء من فتى ريفي والعالم الذي قرأه اعتقد أنه ربما كان مزحة عملية ما
    Hey, Omar. Estaba pensando en que quizá te interese venir a la concentración. Open Subtitles فكرت أنه ربما تكون مهتماً بالقدوم لهذا التجمع خلال فترة الغداء
    Pensé que quizá podría experimentar con la cepa en un ambiente diferente. Open Subtitles .. ظننت أنه ربما بإمكاني تجربة الزراعة في بيئة مختلفة
    Comienzo a comprender que quizá los cuentos de hadas no sean reales. Open Subtitles كلا. أنا فقط أن أدرك أنه ربما الحكايات لا تتحقق
    Le deseo toda clase de éxito en la dirección de la labor de la Conferencia en esta difícil coyuntura que quizá requiera sus constantes esfuerzos, incluso durante el receso. UN وإنني أتمنى لكم كل النجاح في توجيه أعمال المؤتمر في هذه المرحلة الصعبة التي قد تتطلب منكم جهوداً متواصلة حتى في الفترات الفاصلة بين دورتين.
    Solicitan también indemnización por las sumas que quizá deban pagar en algún momento futuro. UN ويلتمس أصحاب المطالبات كذلك تعويضاً عن المبالغ التي قد يتعين عليهم دفعها في وقت ما في المستقبل.
    Un nuevo examen del sistema requeriría gastos adicionales en servicios de consultoría que quizá no justifiquen que se dedique tiempo a esta cuestión. UN وسيترتب على إجراء استعراض آخر دفع نفقات إضافية على الخدمات الاستشارية التي قد لا تبرر الوقت الذي سينفق في هذا الشأن.
    Señaló que quizá una región tan diversa como la de Asia y el Pacífico pudiera aprovechar esa experiencia. UN وأشار المتحدث إلى أنه قد تكون في ذلك دروس تستخلصها منطقة آسيا والمحيط الهادئ المتنوعة.
    Estábamos un poco asustados... ..así que quizá haya dejado una bomba en algún lugar. Open Subtitles نحن فقط خائفون قليلاً من أنه قد تركَ قنبلة وبائية بمكان ما
    El Grupo de Contacto considera que quizá sea necesario que el Secretario General u otra persona en su nombre se encargue periódicamente de examinar la coordinación del arreglo. UN ويرى فريق الاتصال أنه قد يكون من الضروري ﻷغراض التنسيق استعراض هذا الترتيب من وقت ﻵخر على يد اﻷمين العام أو نيابة عنه.
    Lo único que digo es que quizá estés siendo un poco egoísta. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك ربما تكون طماعاً بعض الشيء
    Pero pensamos... bueno, pensamos que quizá el material se iba a descomponer una vez desenterrado. TED وقد فكرنا .. انه ربما .. ربما .. ربما .. ان العينات تفسد من حين اخراجها من مكان التنقيب ..
    Dicen que quizá la haya alcanzado un rayo, pero nadie lo sabe con seguridad. Open Subtitles إنّهم يقولون الآن بأنه ربما تم ضربها ببرق, لكن لا أحد متأكد.
    Estaba pensando que quizá si te viera en el trabajo, me ayudaría a recordarte. Open Subtitles لقد فكرت أنني ربما إذا رأيتك بعملك، فقد يساعدني ذلك على تذكرك.
    Es un algoritmo que elige lo que cree que les interesaría y que quizá no encuentren por sí mismos. TED إنها خوارزمية تلتقط ما تظن هي أنك قد تكون مهتماً به وما قد لا تجده لوحدك.
    Lo que veo son gente que quizá disfrute viendo cómo te pego una paliza Open Subtitles أرى أولاد الذي قد تتمتع بوفرة يراقبني قصف بعض الخدوش في لك.
    Por ejemplo, esos niños, que quizá vivan en una pobreza abyecta y no lleven una vida sana, son particularmente vulnerables al trabajo forzoso y otras formas de explotación. UN وعلى سبيل المثال، يكون هؤلاء الأطفال، الذين قد يعيشون في فقر مدقع ولا يتمتعون بظروف حياة صحية، عرضة بصورة خاصة
    Y simplemente pensé que quizá le podría dar algo como un final. Open Subtitles وظننت أنّه ربما يعطيها الأمر شيئاً كالخاتمة
    El texto, sin embargo, no es suficientemente claro, y además es tan amplio que abarca situaciones que quizá deberían excluirse de su ámbito de aplicación. UN لكن النص ليس واضحاً بما فيه الكفاية، وهو يغطي أيضاً نطاقاً واسعاً جداً من الحالات التي ربما ينبغي أن تُستبعد منه.
    Así, si quieres ser violinista, algo que quizá no quieras ser, te tomas los miércoles para eso. TED لذا، اذا ما كنت بصدد أن تصبح عازف كمان، الشيئ الذي ربما لم تكن، يمكنك الذهاب في أيام الأربعاء.
    Creí que quizá eras una loca... pero eras excitante. Open Subtitles اعتقدت انك ربما تكونى معتوها ولكن كنت مثيرة
    ¿No se te ocurrió pensar que quizá la que quería con dos M no estaba en la nómina? Open Subtitles هل أشرت اليك أنها ربما الواحدة التى أردتها مع الاثنين كانوا ليسوا فى هذا الدور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد