El aumento de las asignaciones del anteproyecto corresponde fundamentalmente a las actividades programáticas, que reflejan un aumento del 39,4% en términos reales. | UN | وتخصص الزيادات الواردة في المخطط اﻷولي أساسا لﻷنشطة البرنامجية التي تعكس زيادة بنسبة ٤ر٩٣ في المائة باﻷرقام الحقيقية . |
Los recursos, que reflejan un aumento de 132.800 dólares, cubrirían los gastos de reposición de 89 computadoras personales e impresoras. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
Los recursos, que reflejan un aumento de 132.800 dólares, cubrirían los gastos de reposición de 89 computadoras personales e impresoras. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ١٣٢ دولار، تكلفة استبدال ٨٩ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
Las necesidades estimadas de 9.512.200 dólares, que reflejan un aumento de 110.900 dólares, permitirán financiar el costo de los puestos que se indican en el cuadro 9.23. | UN | ٩-٨٤١ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٢ ٢١٥ ٩ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٠٠٩ ٠١١ دولار، ستخصص للوظائف المبينة في الجدول ٩-٣٢. |
24.79 Las necesidades estimadas de 5.644.000 dólares, que reflejan un aumento de los recursos de 414.100 dólares, se refieren a los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٧٩ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٦٤٤ ٥ دولار، التي تعكس نموا في الموارد يبلغ ١٠٠ ٤١٤ دولار، بالنفقات التالية: |
El aumento de las asignaciones del anteproyecto corresponde fundamentalmente a las actividades programáticas, que reflejan un aumento de un 1,5% en cifras reales y un incremento de costos de un 5,5%. | UN | وتخصص الزيادات الواردة في المخطط الأولي أساسا للأنشطة البرنامجية التي تمثل زيادة في الحجم بنسبة قدرها 5ر1 في المائة بالأرقام الحقيقية وزيادة في التكاليف بنسبة قدرها 5ر5 في المائة. |
A.27D.38 Los recursos necesarios de 85.620.300 dólares, que reflejan un aumento de 3.170.800 dólares, se desglosan de la manera siguiente: | UN | ألف-27 دال-38 الاحتياجات البالغ قدرها 300 620 85 دولار، والتي تعكس زيادة مقدارها 800 170 3 دولار، تفصيلها كما يلي: |
5.22 En esta partida se solicitan recursos por valor de 1.650.700 dólares, que reflejan un aumento de 13.200 dólares y se destinarían a lo siguiente: | UN | ٥-٢٢ الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٤٥٦ ١ دولار المقترحة تحت هذا البند والتي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٢ ٣١ دولار ستغطي ما يلي: |
Las ganancias y pérdidas no realizadas, que reflejan un aumento o una disminución del valor de una inversión desde su adquisición, se realizan al momento de venderse o enajenarse la inversión. | UN | إدارة الاستثمارات إن الأرباح والخسائر غير المحققة، التي تعكس زيادة أو نقصانا في قيمة الاستثمارات منذ تاريخ حيازتها، ناجمة عن بيع استثمارات أو عن التخلص منها. |
Las necesidades estimadas de 210.400 dólares, que reflejan un aumento de 62.400 dólares, incluyen: | UN | ٤١-٤٢ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢١٠ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٤٠٠ ٦٢ دولار، ما يلي: |
Secciones del presupuesto que reflejan un aumento del 3% o mayor en comparación con la consignación revisada para 2010-2011 | UN | أبواب الميزانية التي تعكس زيادة بنسبة 3 في المائة أو أكثر مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011 |
IS3.61 Las necesidades de 50.300 dólares, que reflejan un aumento de 42.100 dólares, corresponden a la adquisición de un servidor de desarrollo para COMTRADE, licencias de utilización de programas informáticos y un servidor de Internet. | UN | ب إ 3-61 تغطي الاحتياجات البالغة 300 50 دولار، التي تعكس زيادة مقدارها 100 42 دولار، اقتناء حاسوب خدمة للبيانات التجارية، وتراخيص استخدام البرمجيات الحاسوبية ولحاسوب خدمة شبكة الإنترنت. |
Los recursos no relacionados con puestos, por un monto de 98.000 dólares, que reflejan un aumento de 5.300 dólares, sufragarían los gastos de consultores y expertos, viajes del personal, servicios por contrata y gastos generales de funcionamiento. | UN | وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 000 98 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 300 5 دولار، الاحتياجات من الموارد في إطار الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية والاحتياجات من الموارد لنفقات التشغيل العامة. |
1.55 Las necesidades conexas no relacionadas con puestos, de 248.900 dólares, que reflejan un aumento de 28.800 dólares, cubren personal temporario general, horas extraordinarias, viajes de funcionarios y otros gastos operacionales. | UN | 1-55 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف، التي تعكس زيادة بمبلغ 900 248 دولار، المساعدة المؤقتة العامة، والأجر عن العمل الإضافي، وسفر الموظفين وغير ذلك من التكاليف. |
11B.30 Las necesidades de 269.700 dólares, que reflejan un aumento de 62.400 dólares, corresponden a la adquisición de publicaciones y documentos técnicos que constituyen la base de los conocimientos del CCI sobre comercio internacional, información económica y promoción del comercio, o bien a la suscripción a publicaciones especializadas. | UN | ١١ باء-٣٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٢٦٩ دولار، التي تعكس زيادة بمقدار ٤٠٠ ٦٢ دولار، تتصل بشراء و/أو الاشتراك في المنشورات والوثائق التقنية التي تشكل قاعدة معارف مركز التجارة الدولية فيما يتصل بالتجارة الدولية والمعلومات الاقتصادية وترويج التجارة. |
Las necesidades estimadas de 9.512.200 dólares, que reflejan un aumento de 110.900 dólares, permitirán financiar el costo de los puestos que se indican en el cuadro 9.23 supra. | UN | ٩-٨٤١ الاحتياجات المقدرة البالغة ٢٠٠ ٥١٢ ٩ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٩٠٠ ١١٠ دولار، ستخصص للوظائف المبينة في الجدول ٩-٢٣ أعلاه. |
Las necesidades estimadas de 338.900 dólares, que reflejan un aumento de 77.600 dólares, se refieren a la adquisición o sustitución de diversas piezas de equipo de procesamiento de datos y automatización de oficinas en el contexto del programa de innovaciones tecnológicas de la División. | UN | ٢-٩٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٩ ٨٣٣ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٠٠٦ ٧٧ دولار، شراء و/أو استبدال مختلف معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات في إطار برنامج الابتكارات التكنولوجية في الشعبة. |
Las necesidades estimadas de 338.900 dólares, que reflejan un aumento de 77.600 dólares, se refieren a la adquisición o sustitución de diversas piezas de equipo de procesamiento de datos y automatización de oficinas en el contexto del programa de innovaciones tecnológicas de la División. | UN | ٢-٩٨ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٩٠٠ ٣٣٨ دولار، والتي تمثل زيادة قدرها ٦٠٠ ٧٧ دولار، شراء و/أو استبدال مختلف معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات تجهيز البيانات في إطار برنامج الابتكارات التكنولوجية في الشعبة. |
24.79 Las necesidades estimadas de 5.644.000 dólares, que reflejan un aumento de los recursos de 414.100 dólares, se refieren a los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٧٩ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٦٤٤ ٥ دولار، التي تعكس نموا في الموارد يبلغ ١٠٠ ٤١٤ دولار، بالنفقات التالية: |
24.90 Las necesidades estimadas de 839.400 dólares, que reflejan un aumento de los recursos de 64.000 dólares, están relacionadas con los siguientes gastos: | UN | ٢٤-٩٠ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ٨٣٩ دولار، التي تعكس نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٦٤ دولار، بالنفقات التالية: |
Las necesidades estimadas para esta partida (503.700 dólares), que reflejan un aumento de 21.800 dólares, se refieren a los viajes de los inspectores en relación con las siguientes actividades: | UN | ٩٢-٧٣ تتصل الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند )٠٠٧ ٣٠٥ دولار( التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٨ ١٢ دولار بسفر المفتشين فيما يتصل باﻷنشطة التالية: |
Las necesidades estimadas de 2.976.700 dólares, que reflejan un aumento de 411.600 dólares, se destinarían a los puestos que figuran en el cuadro 17.14. | UN | ٧١-٩٥ توفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٦٧٩ ٢ دولار، والتي تعكس زيادة قدرها ٠٠٦ ١١٤ دولار، ما يلزم للوظائف المبينة في الجدول ٧١-٤١. |
5.22 En esta partida se solicitan recursos por valor de 1.654.700 dólares, que reflejan un aumento de 13.200 dólares y se destinarían a lo siguiente: | UN | ٥-٢٢ الاحتياجات البالغة ٠٠٧ ٤٥٦ ١ دولار المقترحة تحت هذا البند والتي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٢ ٣١ دولار ستغطي ما يلي: |