ويكيبيديا

    "que se apruebe esta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالموافقة على هذا
        
    • اتخاذ هذا
        
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta solicitud. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الطلب.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta solicitud. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الطلب.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    18. Pide al Secretario General que lo siga manteniendo informado y le presente un informe sobre la situación imperante en Abjasia (Georgia) tres meses después de la fecha en que se apruebe esta resolución; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام وأن يقدم تقريرا بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الحالة في أبخازيا بجورجيا؛
    18. Pide al Secretario General que lo siga manteniendo informado y le presente un informe sobre la situación imperante en Abjasia (Georgia) tres meses después de la fecha en que se apruebe esta resolución; UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام وأن يقدم تقريرا بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الحالة في أبخازيا بجورجيا؛
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta solicitud. IV.27. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الطلب.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح.
    La Comisión no recomienda que se apruebe esta solicitud. UN ولا توصي اللجنة بالموافقة على هذا الطلب.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta cantidad. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المبلغ.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta por los motivos citados por el Secretario General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح للأسباب التي ذكرها الأمين العام.
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe esta propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح.
    La Comisión recomienda que se apruebe esta suma. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المبلغ.
    21. Pide al Secretario General que lo siga manteniendo informado y le presente un informe sobre la situación imperante en Abjasia, Georgia tres meses después de la fecha en que se apruebe esta resolución; UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام وأن يقدم تقريرا بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الحالة في أبخازيا بجورجيا؛
    28. Pide al Secretario General que lo siga manteniendo informado periódicamente y que le presente un informe sobre la situación imperante en Abjasia (Georgia) tres meses después de que se apruebe esta resolución; UN 28 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام، على الحالة في أبخازيا، بجورجيا، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    21. Pide al Secretario General que lo siga manteniendo informado y le presente un informe sobre la situación imperante en Abjasia, Georgia tres meses después de la fecha en que se apruebe esta resolución; UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام وأن يقدم تقريرا بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الحالة في أبخازيا بجورجيا؛
    28. Pide al Secretario General que lo siga manteniendo informado periódicamente y que le presente un informe sobre la situación imperante en Abjasia (Georgia) tres meses después de que se apruebe esta resolución; UN 28 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام، على الحالة في أبخازيا، بجورجيا، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    29. Pide al Secretario General que siga manteniéndolo informado periódicamente y le presente un informe sobre la situación en Abjasia (Georgia) tres meses después de que se apruebe esta resolución; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام على الحالة في أبخازيا، جورجيا، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد