La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
Por cuanto un cambio así facilitaría el despliegue de personal donde fuera necesario, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | ومن شأن هذا التغيير أن ييسر نشر الموظفين حيث تكون هناك حاجة إليهم، وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de mantener 51 plazas de personal temporario general. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام للإبقاء على 51 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على المقترح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta de crear los dos puestos de P-3. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاقتراح الداعي الى إنشاء هاتين الوظيفتين. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 1. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام للموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 1. |
En consecuencia, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وبناء عليه، فإنها توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos para la sección 2. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 2. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 27. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في إطار الباب 27. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General sobre recursos no relacionados con puestos en la sección 28C. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف تحت الباب 28 جيم. |
Reconociendo la importancia de la conservación del Palacio de las Naciones y la necesidad de reparar el edificio, la Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وإقرارا بأهمية الحفاظ على قصر الأمم وحاجة المبنى إلى الإصلاح، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General; | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام؛ |
También recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General en este momento. | UN | وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام في الوقت الحالي. |
La Comisión Consultiva recomienda también que se apruebe la propuesta del Secretario General de establecer una cuenta especial multianual para el proyecto. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع. |
La Comisión recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General de crear un puesto de Auxiliar de Prestaciones (cuadro de servicios generales (otras categorías)). | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترح الأمين العام بإنشاء وظيفة مساعد لشؤون الاستحقاقات. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام. |
Así pues, la Comisión no recomienda que se apruebe la propuesta de establecer un nuevo puesto de D-2 para la UNMIBH. | UN | ولذلك فإن اللجنة لا توصي بالموافقة على المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة مد - ٢ من أجل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاقتراح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la propuesta de reclasificación. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة التصنيف المقترحة. |