También se necesitará una consignación de créditos adicional de 412.100 dólares para la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensará con la misma cantidad en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيلزم أيضا اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٤١٢ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزاميــة من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت الباب ١، اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
ii) Una suma de 7.770 dólares en la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal; | UN | ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
ii) Una suma de 7.770 dólares en la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con una suma equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal; | UN | ' 2` مبلغ 770 7 دولارا في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛ |
Además se necesitará un total de 55.500 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتعين رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Sección 35, Contribuciones del personal, que se compensará con una suma equivalente en la sección 1 de Ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal | UN | الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين: يعوض بمبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Además, se necesitará un total de 55.500 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وفضلا عن ذلك، سيلزم رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 11.800 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. SS. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 800 11 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 55.400 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 400 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
En consecuencia, para 1996 se prevé otro año en que el crecimiento económico alcanzará un 2½%, con una leve desaceleración del crecimiento, especialmente los Estados Unidos, que se compensará con una aceleración en el Japón. | UN | ٢٨ - وهكذا يتوقع أن يكون عام ١٩٩٦ عاما آخر من النمو الاقتصادي بمعدل ٢,٥ في المائة، مصحوبا بتباطؤ ضئيل آخر في النمو، في الولايات المتحدة بشكل رئيسي، يقابله انتعاش في اليابان. |
Además, se necesitará un total de 15.100 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وفضلاً عن ذلك، سوف يلزم مبلغ 100 15 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 23.600 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وفضلاً عن ذلك، سوف يلزم مبلغ 600 23 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 11.800 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. QQ. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 800 11 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 67.000 dólares con cargo a la sección 37, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم توفير مبلغ 000 67 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ بنفس القيمة في إطار باب الإيرادات رقم 1: الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Además, se necesitará un total de 228.600 dólares con cargo a la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con un monto equivalente en la sección 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره 600 228 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
21. Decide también consignar la suma de 1.797.800 dólares en relación con la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con los ingresos por la misma cuantía en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015; | UN | ٢١ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ قدره 800 797 1 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
21. Decide también consignar la suma de 1.797.800 dólares en relación con la sección 36, Contribuciones del personal, que se compensará con los ingresos por la misma cuantía en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015; | UN | ٢١ - تقرر أيضا اعتماد مبلغ قدره 800 797 1 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
9. Decide también consignar la suma de 1.842.200 dólares en relación con la sección 34 (Contribuciones del personal) que se compensará con ingresos de la misma cuantía en la sección 1 de ingresos (Ingresos por concepto de contribuciones del personal) del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005. | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغا قدره 200 842 1 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
9. Decide también consignar la suma de 1.842.200 dólares en relación con la sección 34 (Contribuciones del personal) del presupuesto por programas para el bienio 20042005, que se compensará con ingresos de la misma cuantía en la sección 1 de ingresos (Ingresos por concepto de contribuciones del personal). | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد في إطار الباب 34، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، مبلغا قدره 200 842 1 دولار يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
3. Consigna la suma de 601.400 dólares en la sección 28 A, Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión, que se compensará con una reducción equivalente en la sección 29, Supervisión interna, del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007; | UN | 3 - تخصص مبلغ 400 601 دولار تحت الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، يعوض عنه تخفيض مقابل تحت الباب 29، الرقابة الداخلية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
d) El prorrateo de la suma de 16.300 dólares en cifras brutas (17.700 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º y el 31 de mayo de 1995, que se compensará con una suma análoga del saldo no comprometido correspondiente al período finalizado el 30 de noviembre de 1994; | UN | )د( تقسيم مبلغ إجماليه ٣٠٠ ١٦ دولار )صافيه ٧٠٠ ١٧ دولار( للفترة من ١ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، على أن يعوضه مبلغ مماثل من الرصيد غير المرتبط به للفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ |
c) Consigne, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 41/213 de la Asamblea General, una suma adicional de 15.051.600 dólares en la sección 3, Asuntos políticos, y una suma de 2.523.200 dólares en la sección 35, Contribuciones del personal, que se compensará con una suma equivalente en la sección 1 de Ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009; | UN | (ج) أن تخصص، بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 41/213، مبلغا إضافيا قدره 600 051 15 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، ومبلغا قدره 200 523 2 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلهما مبلغ مساو في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
Asimismo se necesitará una consignación adicional de 327.300 dólares en la sección 32, Contribuciones del personal, que se compensará con una cantidad equivalente en la sección de ingresos 1, Ingresos por concepto de contribuciones del personal. | UN | وسيلزم أيضا رصد اعتماد إضافي بمبلغ ٣٠٠ ٣٢٧ دولار تحت باب النفقات ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يستعاض عنه بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
c) Consigne, en virtud de lo dispuesto en su resolución 41/213, la suma de 35.754.800 dólares en la sección 3, Asuntos políticos, y la suma de 2.454.700 dólares en la sección 35, Contribuciones del personal, suma que se compensará con una porción equivalente en la sección 1 de ingresos, Ingresos por concepto de contribuciones del personal, del presupuesto por programas para el bienio 20062007. | UN | (ج) أن ترصد بموجب أحكام قرارها 41/213 مبلغا مقداره 800 754 35 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، ومبلغا مقداره 700 454 2 دولار، في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعادلهما مبلغ مقابل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |