ويكيبيديا

    "que se establecerán" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقرر إنشاؤها
        
    • التي ستنشأ
        
    • التي ستُنشأ
        
    • التي سيتم إنشاؤها
        
    • التي ستقام
        
    • المزمع إنشاؤها
        
    • من أجل إنشائها
        
    • التي ستوضع
        
    • يتم إنشاؤها
        
    • اللتين ستشكلان
        
    • سيجري إنشاؤها
        
    Puestos de personal temporario general financiados con cargo a la cuenta de apoyo que se establecerán en el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y UN الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم في إطار المساعدة المؤقتة العامة للفترة من
    El objetivo de la reforma es mejorar la transparencia en las relaciones étnicas y el prestigio de la Junta Asesora, y transferir parte de sus obligaciones a las juntas asesoras regionales que se establecerán en las ciudades de Turku, Joinsuu y Oulu. UN وكان الهدف من هذا الإصلاح هو زيادة الشفافية في العلاقات فيما بين الأعراق وتعزيز مكانة المجلس الاستشاري، ونقل بعض مهامه إلى المجالس الاستشارية الجهوية المقرر إنشاؤها في مدن توركو ويوانسو وأولو.
    que se establecerán en el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN وظائف حساب الدعم المقرر إنشاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Departamento de Asuntos Políticos: puestos que se establecerán con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN إدارة الشؤون السياسية، الوظائف التي ستنشأ في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    85. Se necesitan los siguientes elementos para equipar las diversas oficinas que se establecerán en el batallón: UN ٨٥ - واﻷصناف الاضافية التالية من معدات المكاتب مطلوبة للمكاتب المختلفة التي ستنشأ في الكتيبة: اجمالي التكلفة
    También hay desacuerdo en cuanto a la naturaleza y la finalidad del fondo o los fondos que se establecerán en virtud del protocolo. UN ولم يتوصل أيضا إلى اتفاق بشأن طابع الصندوق أو الصناديق التي ستُنشأ بموجب البروتوكول والغرض منها.
    Actividades relacionadas con el desarrollo: puestos que se establecerán con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN الأنشطة المتصلة بالتنمية: الوظائف التي سيتم إنشاؤها في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo que se establecerán en el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo que se establecerán en el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN الوظائف المقرر إنشاؤها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    A. Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo que se establecerán en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 UN ألف - الوظائف الممولة من حساب الدعم المقرر إنشاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Se le proporcionaron, a modo de ejemplo, los detalles siguientes acerca de las interfaces que se establecerán entre el sistema de planificación de los recursos institucionales y el Inspira: UN وزودت اللجنة، على سبيل المثال، بالتفاصيل التالية عن الوصلات البينية المقرر إنشاؤها بين نظام تخطيط الموارد في المؤسسة ونظام إنسبيرا:
    A. Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo que se establecerán en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 UN ألف - الوظائف الممولة من حساب الدعم المقرر إنشاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلـى 30 حزيران/يونيه 2011
    A. Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo que se establecerán en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 UN ألف - الوظائف الممولة من حساب الدعم المقرر إنشاؤها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلـى 30 حزيران/يونيه 2011
    La estructura de los diversos órganos y órganos subsidiarios que se establecerán en virtud del régimen se habrá de modernizar de conformidad con sus necesidades previsibles y con el principio de eficacia en función de los costos. UN وسيتم ترشيد هياكل شتى اﻷجهزة والهيئات الفرعية التي ستنشأ في إطار هذا النظام وفقا لاحتياجاتها المنظورة ومبدأ فعالية التكاليف.
    Órganos subsidiarios que se establecerán o mantendrán UN الهيئات الفرعية التي ستنشأ أو يحتفظ بها
    B. Órganos subsidiarios que se establecerán o mantendrán UN باء - الهيئات الفرعية التي ستنشأ أو يحتفظ بها
    La MINUCI tendrá un representante en cada uno de los comités de desmovilización que se establecerán en todo el país. UN وسيكون للبعثة ممثل في كل لجنة من لجان تسريح القوات التي ستُنشأ في جميع أرجاء البلاد.
    Funciones correspondientes a los titulares de los puestos que se establecerán en las Naciones Unidas y en las operaciones de mantenimiento de la paz UN المهام التي سيؤديها شاغلو وظائف المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي ستُنشأ في الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام
    Actividades relacionadas con el desarrollo: puestos que se establecerán con cargo al presupuesto por programas para el bienio 20082009 UN الأنشطة المتصلة بالتنمية: الوظائف التي سيتم إنشاؤها في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Por último, desea subrayar la importancia de que exista una estrecha coordinación entre la UNMIS y la Misión de la Unión Africana en Darfur y las unidades integradas conjuntas que se establecerán en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo de Paz. UN وأخيرا شـددت على أهمية التنسيق الوثيق بين البعثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور، وكذلك مـع الوحدات المتكاملة المشتركة التي ستقام بموجب اتفاق السلام.
    Las estimaciones iniciales para 1999 presentan un aumento respecto del presupuesto revisado de 1998 y cubren los puestos de auditores residentes que se establecerán sobre el terreno. UN وتمثل التقديرات اﻷولية لعام ٩٩٩١ زيادةً بالمقارنة مع الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١، وهي تشمل وظائف مراجعي الحسابات المقيمين المزمع إنشاؤها في الميدان.
    Supresión de tres puestos (1 de Oficial de Recursos Humanos (P-3) y dos Auxiliares de Recursos Humanos (SG (OC))) que se establecerán en la Dependencia de Creación de Capacidad de la Base de Apoyo de las Naciones Unidas en Valencia UN إلغاء 3 وظائف (موظف موارد بشرية برتبة ف-3، واثنان من مساعدي الموارد البشرية برتبة خ ع (ر أ)) من أجل إنشائها في وحدة بناء القدرات بقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا
    Las decisiones de la Segunda Comisión tras el examen del informe orientarán los arreglos institucionales y programáticos que se establecerán para el seguimiento y la aplicación del Consenso de Monterrey. UN وبنتائج استعراض اللجنة الثانية للتقريرستهتدي الترتيبات التنظيمية والبرنامجية التي ستوضع لمتابعة توافق آراء مونتيـري وتنفيذه.
    En consecuencia, el programa de adiestramiento de la fuerza prevé una capacitación adicional de todo el personal de la Policía Nacional en nueve centros departamentales de adiestramiento que se establecerán en los próximos meses. UN لذلك فإن البرنامج التدريبي للقوة يتوخى تنظيم دراسة إضافية لجميع أفراد الشرطة الوطنية الهايتية في تسعة مراكز تدريبية على مستوى المقاطعات يتم إنشاؤها في اﻷشهر المقبلة.
    No hay justificación alguna para poner en cuestión los mandatos de las comisiones que se establecerán, ya que están claramente expuestos en las disposiciones pertinentes de la Constitución Provisional y el Acuerdo General de Paz. UN ولا يوجد ما يبرر الطعن في ولايتي اللجنتين اللتين ستشكلان لأنه قد نُص عليهما بوضوح في الأحكام ذات الصلة من الدستور المؤقت واتفاق السلام الشامل.
    La sección VII se refiere específicamente a los elementos del sistema que se establecerán en las misiones de mantenimiento de la paz y las misiones políticas especiales. UN ويتناول الفرع السابع بالتحديد أجزاء النظام التي سيجري إنشاؤها في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد