Las otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أية ردود إضافية ترد من الدول اﻷعضاء في إضافة لهذا التقرير. |
El texto de las respuestas se reproduce en la sección III infra y todas las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán en una adición al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود أخرى ترد من الدول الأعضاء كإضافـة لهذا التقرير. |
Todas las demás respuestas que se reciban de los gobiernos se publicarán como adiciones del presente informe. | UN | وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات. |
Por ello, se prevé que la Oficina Ejecutiva del Secretario General necesitará recursos adicionales por valor de 167.200 dólares, con cargo a personal temporario general, para un puesto de categoría P-4 por un período de 12 meses de trabajo, a fin de poder atender las causas adicionales que se reciban de la Junta Mixta de Apelación durante 2008. | UN | 25 - وعليه، فقد قُدِّر بأن هناك احتياج لموارد إضافية بمبلغ 200 167 دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لوظيفة في المكتب التنفيذي للأمين العام بالرتبة ف - 4 لمدة 12 شهر عمل بغرض معالجة القضايا الإضافية التي سترد من مجلس الطعون المشترك خلال عام 2008. |
Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones del presente informe. | UN | وستصدر الردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran más adelante en el capítulo III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات إلى هذا التقرير. |
El texto de las respuestas se reproduce en la sección III infra y todas las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán en una adición al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود أخرى ترد من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
Las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء كإضافة إلى هذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en el capítulo III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
En las secciones II y IV figuran las respuestas recibidas. Todas las demás respuestas que se reciban de los gobiernos se publicarán como adiciones del presente informe. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات. |
Las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones al presente informe. China | UN | وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء كإضافة إلى هذا التقرير. |
El texto de las respuestas se reproduce en la sección III infra y todas las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán en una adición al presente informe. | UN | وستصدر أي ردود أخرى ترد من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en la sección III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع ثالثا أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en las secciones II y IV del presente informe. Las demás respuestas que se reciban de los gobiernos se publicarán como adiciones del presente informe. | UN | ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي وردت وستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير أي ردود إضافية ترد من الحكومات. |
Todas las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros serán publicadas como adiciones al presente informe. Chile | UN | وسوف تنشر أية ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في صورة إضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en la sección III. Cualesquiera otras respuestas que se reciban de los Estados Miembros se incluirán en las adiciones del presente informe. | UN | وترد في الفرع الثالث أدناه الردود التي وردت. وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Todas las demás respuestas que se reciban de los Estados Miembros serán publicadas como adiciones al presente documento. | UN | وسوف تنشر أية ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في صورة إضافات لهذا التقرير. |
e) Una nueva versión revisada y actualizada de la Ley tipo de defensa de la competencia, basada en las observaciones que se reciban de los Estados miembros a más tardar el 31 de enero de 2007; | UN | (ه) صيغة إضافية منقحة ومُحَدَّثة لقانون المنافسة النموذجي على أساس المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2007. |
e) Una nueva versión revisada y actualizada de la ley tipo de defensa de la competencia, basada en las observaciones que se reciban de los Estados miembros a más tardar el 31 de enero de 2008; | UN | (ه) نسخة إضافية منقحة ومُحدَّثة من قانون المنافسة النموذجي على أساس المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2008؛ |
Las restantes respuestas que se reciban de los Estados Miembros se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وستصدر الردود الإضافية الواردة من الدول الأعضاء كإضافات لهذا التقرير. |
Las respuestas recibidas figuran en la sección II de este documento. Las que se reciban de ahora en adelante se publicarán como adiciones al presente informe. | UN | وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه، وستصدر في إضافات لهذا التقرير أية ردود إضافية تُقدم في هذا الصدد. |