ويكيبيديا

    "que se someta a votación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تصويت
        
    • طرحه للتصويت
        
    • التصويت عليه
        
    Eslovenia se encuentra entre los patrocinadores del proyecto de resolución presentado a la Asamblea General, que esperamos se apruebe sin que se someta a votación. UN وهي من بين مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة لاعتماده، ويحدونا اﻷمل في أن يعتمد دون تصويت.
    reiterar a la Quinta Comisión el mensaje de Viena. De no alcanzarse un consenso sobre el proyecto de resolución que se está examinando, su delegación propone que se someta a votación. UN وذكرت أنه في حالة عدم التوصل الى اتفاق لﻵراء بشأن مشروع القرار قيد المناقشة، فإن وفدها سيقترح إجراء تصويت.
    El Grupo de los Estados de África espera que el proyecto de resolución se apruebe sin que se someta a votación. UN ومجموعة الدول اﻷفريقية تأمل في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    Por lo tanto, mi delegación insistirá, como es su derecho soberano, en que se someta a votación este proyecto de decisión. UN ولذا يصر وفد بلدي، بوصف ذلك حقا من حقوقه السيادية، على إجراء تصويت بشأن مشروع المقرر هذا.
    Por consiguiente, la delegación de Francia no pondrá objeciones al texto, ni pedirá que se someta a votación. UN وبالتالي إن وفده لن يعترض على النص ولن يطلب إجراء تصويت.
    El Sr. Barimani propone que se apruebe el proyecto de decisión sin que se someta a votación. UN واقترح السيد باريماني أن تتم الموافقة على مشروع المقرر دون تصويت.
    A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada, sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت.
    Se solicita que se someta a votación el proyecto de resolución en su totalidad. UN وطُلب إجراء تصويت على مشروع القرار بأكمله.
    El representante de los Estados Unidos pide que se someta a votación registrada el párrafo 17 de la parte dispositiva y formula una declaración para explicar su voto. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٧ من المنطوق وأدلى ببيان تعليلا لتصويته.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y corregida, sin que se someta a votación. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغتــه المنقحــة شفويا، بدون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada, sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بدون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة بعد ذلك مشروع القرار، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con sus enmiendas orales sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنــة مشـروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con las enmiendas orales sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفويا، بدون تصويت.
    El representante de Cuba formula una declaración en el curso de la cual pide que se someta a votación separada el párrafo 26 de la parte dispositiva. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con sus revisiones orales sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، دون تصويت.
    El representante de la Federación de Rusia pide que se someta a votación el proyecto de resolución. UN وطلب ممثل الاتحاد الروسي إجراء تصويت على مشروع القرار.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con sus revisiones orales sin que se someta a votación. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    Queda aprobado el proyecto de resolución sin que se someta a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون طرحه للتصويت.
    Por ello ha pedido que se someta a votación el proyecto de resolución y anuncia su abstención. UN ولذلك فقد طلب طرح مشروع القرار للتصويت وسوف يمتنع عن التصويت عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد